Artikels

Sprokie-eienskappe in Middeleeuse romanse

Sprokie-eienskappe in Middeleeuse romanse


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Sprokie-eienskappe in Middeleeuse romanse

Deur Julie Burton

Doktorale proefskrif, Universiteit van Cambridge, 2010

Inleiding: Vanuit die oogpunt van die een-en-twintigste eeu kan Midde-Engelse romanse 'n problematiese genre wees. Die fantastiese gebeure, voorraadkarakters, herhalende strukture en gekonsolideerde eindes behoort eerder by die sprokie van die kwekery as by die ernstige literatuur van die volwasse wêreld. Stylisties is daar soveel romanses wat hierdie indruk weerstaan ​​met formele woorde en frases wat eenvoudige emosies en alledaagse sentimente uitdruk. Tog was die Midde-Engelse romanse 'n blywende genre wat gewild was oor vyfhonderd jaar of langer. Alhoewel Chaucer in sy burleske 'Sir Thopas' beroemd neerhalend was oor die versromanse, oorleef baie in die versamelings van, of is inderdaad in opdrag van, wêreldse mans, belangrik en suksesvol in hul tyd.

Dit laat duidelik die vraag ontstaan: waarom is die romanse, wat eens so gewild was, onsmaaklik vir die lesende publiek van vandag? Enige reaksie op hierdie vraag sal natuurlik ingewikkeld wees, nie die minste nie omdat die romanse-genre 'n reeks verskillende werke bevat wat berug is. In hierdie proefskrif is ek van plan om een ​​aspek van die romanses te ondersoek wat in enige omvattende antwoord beskou moet word: naamlik hul "taal", waarmee ek hul kommunikasiemetode in die breedste sin bedoel, wat nou algemeen beskou word as gebrekkig aan verfyndheid en nie verband hou regte lewe. Vanweë die verskeidenheid werke in die genre fokus ek die studie op 'n subgroep van die romans.

Dit is die betoog van hierdie proefskrif dat die verband tussen sprokie en romanse wat ek voorheen as afbrekend vir romanse genoem het, eintlik 'n sterkte van romanse is. In baie opsigte is die "taal" van die sprokie die "taal" van romanse. In werklikheid is die nabyheid van sprokies en romanse sodanig dat 'n begrip van sprokie aansienlik kan bydra tot 'n dieper begrip en waardering van die metodes en effektiwiteit van romanse.

Fairytale kan tereg daarop aanspraak maak dat dit een van die mees standhoudende artistieke genres is. Die verhale het gewild geword by opvolgende generasies wat ware bevrediging vind in verhale waar onmoontlike avonture deur onwaarskynlike en stereotipiese karakters ondervind, so dikwels uitloop op die bekende gelukkige einde. Die blote onwaarskynlikheid van die verhale is inderdaad so sentraal dat die generiese term 'sprokie' 'n eufemisme geword het vir die ongelooflike en die fantastiese. Deesdae word sprokies al eeue lank onder volwassenes oorgedra en mondelings meegedeel, indien nie skriftelik nie. En waar hulle die letterkunde en die ander kunste betree, stem die sprokieselement ooreen met die sprokie van die kwekery, selfs in siniese moderne weergawes.


Kyk die video: ഗവ യ പ സകൾ പവചചൽ (Julie 2022).


Kommentaar:

  1. Kigajas

    Ongelukkig kan ek jou nie help nie, maar ek is seker dat jy die regte oplossing sal vind.

  2. Endre

    Wat 'n frase ... super

  3. Ardleigh

    Ek is jammer, maar na my mening is jy verkeerd. Ons moet bespreek.

  4. Jimmy

    Ek bedoel, jy laat die fout toe. Skryf vir my in PM, ons sal praat.

  5. Galar

    Die skrywer het egter korrek geskep!



Skryf 'n boodskap