Artikels

Raad rakende swangerskap en gesondheid in die laat-Middeleeuse Europa: Wysheid van boervroue in die Distaff-evangelies

Raad rakende swangerskap en gesondheid in die laat-Middeleeuse Europa: Wysheid van boervroue in die Distaff-evangelies


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Raad rakende swangerskap en gesondheid in die laat-Middeleeuse Europa: Wysheid van boervroue in die Distaff-evangelies

Deur Kathleen Garay en Madeleine Jeay

Kanadese Bulletin vir Mediese Geskiedenis, Vol.24: 1 (2007)

Samevatting: Hierdie referaat ondersoek 'n gebied wat moeilik blyk te wees vir wetenskaplikes om deur te dring: die gewilde wysheid van vroue oor mediese aangeleenthede in die latere Middeleeuse tydperk. Ons bespreking word gekontekstualiseer binne 'n ondersoek na Middeleeuse mediese tekste deur en oor vroue, en fokus op 'n latere 15de-eeuse Franse werk, Die Distaff Evangelies. Hierdie teks, wat onlangs vir die eerste keer sedert 1510 in Engels gepubliseer is, bestaan ​​uit meer as 200 advies of 'evangelies' wat oënskynlik aan mekaar oorgedra word deur 'n groep vroue wat gedurende die lang winteraande bymekaargekom het om te draai. 'N Beduidende deel van die advies kan as' medies 'beskou word; dit word in twee breë kategorieë gegroepeer: swangerskap en gesondheid. Ons kom tot die gevolgtrekking dat alhoewel ons teks deur mans bemiddel word, dit 'n betroubare en waardevolle gids bied vir die mediese geskiedenis van boervroue gedurende hierdie tydperk.

Inleiding: 'Om van aanhoudende koors genees te word, moet u die eerste drie woorde van die Ons pa op 'n salieblaar, plaaslik gekweek, en eet dit soggens. Doen dit drie dae en dan sal u genees word ”(VI: 7). 'Jong vroue moet nooit haas se koppe kry om te eet nie, uit vrees dat hulle later daaraan sal dink as hulle eers getroud is, veral nie as hulle swanger is nie; in daardie geval sou hulle kinders beslis lippe verdeel het ”(I: 8). Van die meer as 200 advies vervat in Die Distaff Evangelies, 'n ou Franse versameling van vroue-geskiedenis in die middel van die 15de eeu wat onlangs vir die eerste keer in moderne Engels beskikbaar was, het byna die helfte betrekking op aspekte van gesondheid: swangerskap, die voorspelling van die geslag van die fetus en die versekering van die toekomstige welstand van die kind, asook praktyke om siekte en geneesmiddels vir verskillende kwale te voorkom.

Die hoofteks is opgestel as 'n reeks storievertel-aande waarin vroue hul werk van spin vergesel deur om die beurt die hoofvervoerder van die sessies se "evangelies" te dien. Die name van drie manlike outeurs word geassosieer met die korter Chantilly-manuskrip, die vroegste samestelling, terwyl die ses aande in die meer ontwikkelde en anonieme Parys-weergawe bekendgestel en gekoppel word deur die persona van 'n manlike sekretaresse wat die mondelinge gesprek van die spinsters opneem. vergaderings. Ten spyte van hierdie manlike assosiasies, sowel letterlik as letterkundig, is dit duidelik dat die wysheid wat in die Distaff Evangelies oorgedra word, ten minste gedeeltelik spruit uit populêre opvattings en praktyke wat hoofsaaklik vroulike oorsprong het en hoofsaaklik vroulike fokus, en die tekste bied 'n seldsame blik op die oortuigings van boervroue in die latere Middeleeue.

Alhoewel die Franse geleerdes hierdie werk bekend is, het dit slegs af en toe kennis ontvang van geleerdes wat in Engels werk en is daar in geen enkele taal aandag gegee aan die rol daarvan as 'n versameling van gewilde wysheid nie, aangesien dit verband hou met aspekte van swangerskap en gesondheid. Soos ons sal toon, Die Distaff Evangelies bied 'n reeks voegwoorde, raakpunte en verband tussen elite en populêre leer, mediese praktyke gebaseer op beide teoretiese en empiriese tradisies, en genesingspraktyke gebaseer op beide geestelike en sekulêre oortuigings. Voordat ons die teks verder gaan ondersoek, sal ons kyk na iets van die breër konteks van mediese kennis in die Middeleeue.



Kyk die video: Jou baba verdien die beste (Mei 2022).


Kommentaar:

  1. Neto

    Fuuuuu ...

  2. Nekazahn

    Na my mening begaan u 'n fout. Kom ons bespreek dit. Skryf vir my in PM, ons sal praat.

  3. Jennis

    Thanks for the advice, how can I thank you?

  4. Selassie

    jy was nie verkeerd nie

  5. Sharr

    Between us, in my opinion, this is obvious. I will not speak on this topic.

  6. Vudogor

    Idee uitstekend, dit stem saam met jou.

  7. Diamont

    Ek glo jy was verkeerd. Ek is seker. Ons moet bespreek. Skryf vir my in PM, dit praat met u.



Skryf 'n boodskap