Artikels

Hou die sentrum: Chaucer's Book of Troilus and Dante's Commedia

Hou die sentrum: Chaucer's Book of Troilus and Dante's Commedia

Hou die sentrum: Chaucer's Book of Troilus and Dante's Commedia

Kaylor, N. H.

Middeleeuse Engelse studies, vol. 8 (2000)

Abstrak

In sy 'Retraction' benoem Chaucer die boek Troilus, wat die eerste keer onder sy "translasies en enditiese" woorde herroep is, en noem hy sy Boece de Consolacione eerste onder die werke waarvoor hy dank aan "ons heer Jhesu Crist en sy salige Mooder, en alle seintes van hevene. ” Onder Chaucer se werke toon The Book of Troilus die grootste invloed van die Boece, maar in Chaucer se laaste woorde wat aan sy lesers gerig word, word dit prominent voorgeskryf terwyl die Boece prominent geprys word. Sulke dubbelsinnigheid is kenmerkend van alle dinge wat Chaucerian ― soveel so, in werklikheid, dat dit lyk asof dit nie Chaucerian is as iets nie dubbelsinnig is nie. Afgesien van die invloed van die Boece, toon The Book of Troilus ook die invloed van Dante se Commedia; maar Chaucer het Dante nie vertaal nie, net soos Boethius. Hul invloed is duidelik, maar miskien nie so onmiddellik opvallend soos dié van strukture en argumente wat hy by Boethius leen nie, want soos aangetoon sal word, is Dante se invloed hoofsaaklik struktureel eerder as tematies.


Kyk die video: Dantes Inferno. 10 Things You Didnt Know (Augustus 2021).