Artikels

Hane, Wolwe en die Limiete van Allegorie

Hane, Wolwe en die Limiete van Allegorie


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Hane, Wolwe en die Limiete van Allegorie

Farber, Lianne

Essays in Medieval Studies, vol. 17 (2000)

Abstrak

Robert Henryson, waarskynlik opgelei in kerkreg, moontlik skoolmeester in Dunfermline, het The Morall Fabillis êrens in die tweede helfte van die vyftiende eeu geskryf. Alhoewel The Morall Fabillis een van die mees prominente werke van een van die mees prominente laat-Middeleeuse outeurs is, is die datering, soos al ons inligting oor Henryson, noodwendig vaag. Ons weet dat hy in 1462 ''n man van 'n ouderdom' 'was, moontlik die Robert Henryson wat toegelaat is as lid van die Universiteit van Glasgow; dat "hy aktief was" in 1477-78, waarskynlik die "magistro Roberto henryson publico notario" wat in hierdie jare drie dade in Dunfermline gesien het; en dat hy teen 1505 dood was.

Saam met William Dunbar en Gavin Douglas word Henryson gewoonlik beskou as een van die vernaamste 'Scottish Chaucerians', 'n benaming wat sy taal kategoriseer (Middle Scots, 'n ontwikkeling van Noord-Engels waarvan gepraat word deur die digters wat dit gebruik het as 'Inglis' en nie “Scottis”) en sy tyd (na Chaucer), maar sê min oor die skryfwerk self. Die Morall Fabillis is deel van die lang tradisie van hervertellings van Aesopic-fabels, hoewel Henryson slegs die tweede weergawe is van die fabels wat in Engels geskryf is. Die fabels het baie gehore in Middeleeuse Engeland gevind. Elementêre studente het Latyn geleer deur die pittige Latynse verhale en sedes in Engels te vertaal; meer gevorderde studente het komposisie beoefen deur die Latynse fabels te borduur en te versterk; predikers gebruik die verhale en sedes as 'n heilsame en onvergeetlike voorbeeld, maklik en winsgewend bereken. Een geleerde het selfs voorgestel dat slegs die Bybel in die Middeleeue meer gelees en vertaal is.


Kyk die video: Ant On A Rubber Rope Paradox (Mei 2022).


Kommentaar:

  1. Fitzsimons

    Jy is verkeerd. Ek stel voor om dit te bespreek.

  2. Ulger

    Dankie vir die artikel .. nou relevant vir my .. Ek het myself geneem om dit weer te lees.

  3. Coghlan

    Eerder waardevolle boodskap



Skryf 'n boodskap