Artikels

14 Oktober 2014 Dag 267 van die sesde jaar - Geskiedenis

14 Oktober 2014 Dag 267 van die sesde jaar - Geskiedenis



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

President Barack Obama neem afskeid van die Irakse leër -generaal Babakir Zebari na 'n vergadering in die Joint Base Andrews, Md., Met meer as 20 buitelandse hoofde van verdediging om die koalisiepogings in die voortslepende veldtog teen ISIL op 14 Oktober 2014 te bespreek.


(Central Islip, N.Y., 20 Junie 2021) & ndash The Long Island Ducks het die Lancaster Barnstormers Sondagmiddag met 18-13 verslaan in die rubberwedstryd van 'n reeks van drie wedstryde op Fairfield Properties Ballpark.


Die Barnstormers het drie lopies in die eerste beurt van die Ducks-aansitter, Mike Bolsinger, geslaan op 'n RBI-enkelspel van Alejandro de Aza en 'n dubbelspel van twee lopies deur Blake Allemand. Daniel Fields het in die tweede helfte van die tweede antwoord met 'n twee-uit, twee lopies tuisloop na die regter-middel van die Barnstormers-voorspeler, Dominic DiSabatino, en die gaping tot 3-2 gesluit.

Dit het so gebly tot die vyfde toe die Eende 15 man na die bord stuur en nege lopies uitbars om 'n voorsprong van 11-3 te neem. Die RBI-enkelspel deur Jesse Berardi en Ryan Jackson, saam met 'n enkelsnit van L.J. Mazzilli, beklemtoon die beurt. Nog drie lopies behaal vir die Ducks in die sesde op twee basisse gelaai loop en 'n RBI-veldwerker se keuse om 'n wedstryd van 14-3 te maak.

Home loop van Anderson De La Rosa en Cleuluis Rondon in die sewende en 'n sakvlieg van Kelly Dugan in die sewende afgeronde Long Island-voorsprong tot 14-6. Mazzilli & rsquos grand slam na links in die agtste plaas die Eende egter met 12 op 18-6. Lancaster het vir sewe lopies in die negende deelgeneem, maar het steeds vyf lopies te staan ​​gekom.

Bolsinger het nie 'n rol gespeel in die besluit nie, maar het drie en twee-derde beurte aangehou, wat drie lopies op vier houe en drie staptoere toegelaat het terwyl hy drie uitgeskakel het. Francisco Gracesqui (1-0) het die oorwinning behaal ná een en 'n derde puntlose beurt van verligting. DiSabatino (1-3) het die nederlaag geneem en sewe lopies op agt houe oor vier beurte met drie strikeouts oorgegee.

Mazzilli het die kudde aanvallend met drie houe, ses RBI's en twee lopies aangeteken. Fields het twee houe, drie RBI's, vier lopies en twee stappe bygevoeg, terwyl Berardi twee slae, drie RBI's en twee lopies behaal het.


Na 'n rustyd gaan die Ducks Dinsdagaand hul tuiste voort met die opening van 'n reeks van drie wedstryde en die eerste ontmoeting met die Gastonia Honey Hunters. Die speeltyd is om 18:35, met die Fairfield Properties Ballpark -hekke wat om 17:35 oopmaak (5:20 vir die volle seisoenkaartjiehouers). Die eerste 1 500 aanhangers sal Ducks Baseball Caps ontvang, met vergunning van Stony Brook Children & rsquos. Dit is ook 'n Triple Play Dinsdag op die balpark! As die eende 'n driedubbele spel tydens die wedstryd maak, wen een gelukkige aanhanger $ 25,000. Om in aanmerking te kom vir wen, meld u aan voor die eerste wedstryd by die Ticket Kiosk. Die regterhandige Vin Mazzaro (1-0, 4.40) begin die Ducks teen die regter William Kirwan van Honey Hunters (1-2, 6.00).

Kaartjies vir die wedstryd en alle Ducks-tuiswedstryde is beskikbaar by (631) 940-TIXX of KLIK HIER. Diegene wat nie die spel kan maak nie, kan al die aksies op die Long Island Ducks Broadcast Network volg. Live streaming video en klank is beskikbaar via BoxCast op LIDucks.com sowel as die Ducks se amptelike Facebook- en YouTube -rekeninge.

Die Long Island Ducks is lede van die Atlantic League of Professional Baseball, 'n Professional Partner League of Major League Baseball, en speel hul tuiswedstryde op Fairfield Properties Ballpark. Vir meer inligting, besoek LIDucks.com of bel (631) 940-DUCK (3825).

Oor die Atlantic League of Professional Baseball (ALPB)


Ses jaar gelede het Boko Haram 276 skoolmeisies ontvoer. Waar is hulle nou?

Die ontvoering van 'Chibok -meisies' het internasionale woede veroorsaak. Meer as honderd word nog vermis. Vandag probeer die oorlewendes hul lewens herbou.

Geduld Bulus en Esther Joshua hande gevat toe hulle daardie April -aand met geweer uit hul koshuiskamer gestap is. In die agterkant van 'n oopbedvragmotor het hulle hul greep op mekaar verloor. Te midde van die massa bang studente, hoor Patience hoe Esther se sagte stem vra: "Wat gaan gebeur?"

Toe spring iemand van die kant af. Skielik tuimel ander meisies in die duisternis, bereid om die gevaar te loop dat hulle in die onbekende woud geskiet of verlore gaan om uit hul gevangenes te vlug. Geduld kyk langs haar, maar Esther is dieper in die vragmotor getrek. Geduld stoot haar kant toe en spring sonder Esther.

Vyf jaar lank het 'n opstand in die noordooste van Nigerië die streek geterroriseer en skole gesluit. Die Government Secondary School for Girls in Chibok het in April 2014 heropen vir studente om hul eindeksamen af ​​te lê. In 'n streek waar minder as die helfte van alle meisies die laerskool bywoon, het hierdie studente die kans waartoe hulle gebore is, teëgestaan ​​lank voor die oorlog hulle bereik het. Maar omstreeks 23:00. op 14 April het vragmotors van militante uit Boko Haram, wie se naam ongeveer vertaal word na "Westerse onderwys is verbode", 276 meisies uit hul koshuise op vragmotors gedwing en na die wettelose dekking van die Sambisa -woud gery, 'n natuurreservaat wat die jihadistiese groep geneem het om 'n bloedige oorlog teen die regering te voer.

Die aanval het gelei tot #BringBackOurGirls, 'n internasionale veldtog wat deur die destydse Amerikaanse presidentsvrou, Michelle Obama, omhels is. Chibok, 'n afgeleë, min bekende stad voor die ontvoering, het 'n paar van Nigerië se belangrikste kwessies verteenwoordig-korrupsie, onveiligheid, die onsigbaarheid van die armes. Media het elke ontwikkeling bespreek: die 57 meisies wat vroeg ontsnap het tydens die beproewing van 10 van die meisies wat in verskeie Amerikaanse skole video's gelewer het wat deur Boko Haram uitgegee is en twee emosionele gevangenes van altesaam 103 meisies vrygelaat het, na berig word in ruil vir geld en gevangenes vier meisies wat na bewering later op hul eie gevlug het.

Van die 276 Chibok -studente wat ontvoer is, word 112 steeds vermis. Daar word geglo dat sommige dood is. Twee en 'n half jaar gelede het die regering gereël dat meer as honderd oorlewendes op 'n streng beheerde kampus in die noordooste van Nigerië studeer. Sedertdien heers daar relatiewe stilte.

Geduld het die somer deurgebring na die ontvoering in haar dorpie Askira, na gospelmusiek geluister en tot verhaal gekom het, sê sy met die idee dat die aanval haar opleiding beëindig het. Esther se ma het een keer kom kuier, maar Geduld was nie tuis nie. Joernaliste wou weet wat gebeur het daardie aand, ouers vra of sy hul vermiste dogters gesien het. Dit was uitputtend om die verhaal van 14 April te herhaal.

Geduld en nege ander oorlewendes het 'n aanbod om in die Verenigde State te studeer aanvaar. Sy het die geleentheid aangegryp, alhoewel bure in haar dorp haar ouers gewaarsku het dat jong vroue ver van die huis in die moeilikheid kom.

Omtrent dieselfde tyd as Patience besig was om voor te berei om na die buiteland te verhuis, het 'n skoolveiligheidswag Margee Ensign, president van die kampus van die American University of Nigeria (AUN) in Yola, 'n stad van honderdduisende mense, besoek. Sy het aan Ensign gesê dat haar suster en 56 ander meisies kort ná die aanval ontsnap het.

Sommige het uit die vragmotors gespring, boompies gegryp, hulle enkels gedraai en dan gehardloop totdat hulle hulp gevind het. Ander, soos Mary K. (wat gevra het dat slegs haar laaste voorletter gebruik moet word), het ure lank saam met die ontvoerders gery. Toe die vragmotor stilhou, het Mary saamgespan met haar klasmaats in hul plaaslike dialek: Hulle het in groepe van twee verdeel, gevra om die badkamer te gebruik en dan te hardloop. Die ontvoerders het onder mekaar gestry en kon dit nie vind nie. Dit het Mary 24 uur geneem om by die huis te kom, en toe sy dit uiteindelik doen, vind sy haar dorp verswelg. Ensign en haar personeel het na Chibok gery en teruggekeer met twee bakkies oorlewendes wat hul opleiding by AUN wou voortsit.

'Ons was nie gereed nie', onthou Ensign. “Boko Haram was nog in die omgewing. Maar dit was nie 'n moeilike besluit nie. " Twee dosyn studente vestig hulle op die kampus van die universiteit, omring deur 'n hoë muur en vasgemaak deur wagte in skerp, rooi uniforms. Die gesogte skool lok kinders van ministers en ambassadeurs van die regering, en Ensign het geweet dat die studente uit Chibok-wat afkomstig was van staatskole van swak gehalte, amper geen Engels praat nie en pas 'n terreuraanval oorleef het-'n ernstige nadeel sou hê.

Ensign het 'n vergadering belê en 'n lang, nonsens-inwoner van Detroit, Reginald Braggs, aangestel om hulle te help om die hoërskool te voltooi. Hy het die New Foundation School (NFS) gestig, 'n op maat gemaakte program om die 24 jong vroue uit Chibok voor te berei vir die kollege. Dit bied buitemuurse programme soos musieklesse en inkopies. Seniors van die universiteit se ere -genootskap het hulle begelei.

Oor die volgende twee jaar, nie een van die vermiste studente is vrygelaat nie. Gerugte van nagmerrie -omstandighede in gevangenskap - gedwonge huwelike, slawerny, hongersnood - was alomteenwoordig. Toe, in Mei 2016, ontsnap die Chibok -student Amina Ali saam met haar baba uit die bos. Vyf maande later het die regering van Nigerië na bewering Boko Haram kontant en gevangenes aangebied vir die vrylating van 21 meisies. Hulle is ernstig ondervoed en is na 'n hospitaal in Abuja, die hoofstad, geneem om deur 'n psigiater, dokter, sportterapeut, imam en maatskaplike werker beoordeel te word. Hulle het gesê die militante het hulle 'n keuse gegee: Bekeer hulle tot Islam en trou, of word slawe. Die meeste het slawerny gekies, berig die media.

In Mei 2017 is nog 82 meisies vrygelaat. Hul tranerige herontmoeting met hul ouers is regoor die wêreld uitgesaai. In die VSA het Patience Bulus nuusbeelde gekyk en die name van diegene wat gered is, geskandeer. Haar hart spring toe sy op Esther Joshua beland.

Geduld onthou die dag toe Esther van 'n ander skool na Chibok oorgeplaas het. Geduld het haar grootgemaak en besluit dat sy 'n perfekte byspeler sou wees: hulle was uit dieselfde stam en in hul volgende jaar op skool. Binnekort was hulle onafskeidbaar en wou hulle 'n deel van die somer van 2014 saam by Esther se huis deurbring. Toe Patience verneem dat haar 103 pas bevryde klasmaats by diegene wat by AUN studeer, sou aansluit, het sy vir 'n vriendin 'n SMS gestuur: As Esther in Yola aankom, vertel haar dat sy my moet bel.

Vroeg een Septemberoggend in 2017, 'n chaotiese toneel ontvou in die binnelandse terminaal van die Abuja -lughawe. Meer as 100 tieners ruk groot tasse en toegeboude bokse in by die vertrekhek. Alarms skreeu terwyl hulle deur metaalverklikkers beweeg sonder om te wag. 'N Aantal polisiemanne het begin skree. Die tieners se gespierde veiligheidsbegeleider trek 'n beampte opsy en leun naby. 'Dit is die Chibok -meisies,' het hy gesê. Nie een van hulle het voorheen kommersieel gevlieg nie. 'Kan u hulle toelaat?' vra hy. Die polisieman was verbaas, maar het ingestem.

Binnekort raak die vliegtuig in Yola, 'n warm, stowwerige stad in die noorde van Nigerië. Die groep het in agt busse gestap en is op die kampus van AUN afgelewer.

Die oggend het die universiteit van huisvesting en opvoeding van 24 Chibok -studente na 130 gegaan. Die jong vroue het 'n rustige bestaan ​​van studeer en bid. Esther is geïntimideer deur die besige universiteit. In Chibok was daar geen skootrekenaars of joga- of karaoke -aande nie. In Yola was ontspanningslokale toegerus met televisies, sagte banke en motiverende sêgoed wat op die mure geverf is. Die slaapsaal is verdeel in vier 'huise', elkeen genoem na 'n beroemde vrou.

Kort nadat Ester aangekom het, het 'n ander student die geduld se boodskap oorgedra. Esther het telefonies aan Patience alles vertel wat in die bos gebeur het en haar tot geheimhouding gesweer. 'Moenie dat dit u keer nie', het geduld gesê. 'Dit is ons beste geleentheid om iets goeds te maak.'

In 'n slaapsaal met vier beddens stapel Esther haar nuwe boeke op die rakke en maak haar tas leeg in die klerekas. Haar nuwe rekenaar word vinnig vol selfies en foto's wat Geduld oor WhatsApp gestuur het.

Die nuwe studente het eers by hulself gehou, in hul eie gebou geëet en vroeg Saterdae na die gimnasium gegaan. Kort voor lank het hulle in die hoofkafeteria begin eet, en sommige het klasse in die biblioteek bygewoon.

Maar hulle is nie gewone studente nie. Boko Haram het belowe om hulle dood te maak as hulle terugkeer skool toe. Wagte hou hul gebou dop en volg hulle wanneer hulle vertrek. Op die kampus het hulle 'n 24/7-ondersteuningstelsel: 11 "tannies" oor studentesake wat in die koshuise woon, 'n verpleegster en 'n sielkundige-kantoor. Sommige het nog koeëls en granaatsels in hul lyke. Die een het 'n prostetiese been. 'N Ander stap met 'n kierie. Die meeste het byna drie jaar in ballingskap deurgebring en worstel met langdurige trauma. AUN -amptenare sê die beskerming is nodig. Maar sommige beskou dit as om hulle te beskerm.

'Nadat hulle die eerste keer vrygelaat is, is hulle deur die regering bymekaar gehou in 'n fasiliteit in Abuja. Daarna is hulle na AUN gestuur, ”sê Anietie Ewang, die Nigeriese navorser by Human Rights Watch wat die saak noukeurig gevolg het. 'Dit voel asof hulle in elke stadium afgesonder was.'

Deur die jare het studente van Chibok voor kameras gestaan ​​as dit 'n doel het. Toe hulle in die Boko Haram -ballingskap was, was die skokkende beeld van honderde meisies in grys hijabs 'n teken van die eens skrapse groep aan die bewind. Toe hulle eers in aanhouding was, het 'n kleurvolle perskonferensie met die president net 'n dag nadat hulle gered het, 'n politieke triomf aan die regering gebied. Nou, dit is volwasse vroue. Wanneer sal hulle kies hoe hul verhaal vertel word?

Die Nigeriese regering en private donateurs dek die koste van ten minste ses jaar opleiding vir elke student. Sommige kyk na die regsskool. Ander beplan om aktrises, skrywers, rekenmeesters te word. Vyftien studeer aan die NFS -hoërskoolprogram en studeer aan die universiteit.

Mary K., wat die dag ná die ontvoering ontsnap het, het in 2014 op die kampus aangekom sonder om Engels te praat. Na twee jaar is sy by AUN aanvaar. Die oorgang was nie maklik nie. Sy het geweet ander studente skinder oor haar en het daaraan gedink om na 'n ander skool oor te skakel. Nou loop sy op die kampus rond en lyk asof sy almal ken. Een keer per week begelei sy 'n groep NFS -studente oor hoe om hul tyd te bestuur, hul Engels te vervolmaak en die drie gestandaardiseerde toetse te slaag wat hulle benodig vir AUN -toelating. Hierdie jaar spandeer sy 'n semester in die buiteland, in Rome.

Nie al die oorlewendes van Boko Haram se oorlog het sulke geleenthede nie. In Borno State, die episentrum van die krisis, is klasse vir twee jaar afgelas. Daar en in twee buurstate is ongeveer 500 skole vernietig, 800 is gesluit en meer as 2 000 onderwysers is dood.

Vyftien kilometer van AUN se kampus af, Gloria Abuya staan ​​om 05:00 op en stap twee uur skool toe vanuit die kamp van 2100 mense vir ontheemdes waar sy woon. Toe militante van Boko Haram die eerste keer in 2014 in Gloria se tuisdorp Gwoza aankom, vermoor hulle die mans en beveel hul vroue om die lyke te begrawe. Later het hulle die meisies geneem. Gloria het twee maande in ballingskap deurgebring voordat sy een nag ontsnap het terwyl haar gevangenes gebid het.

Baie vroue wat deur Boko Haram gevange gehou word, keer terug na gemeenskappe wat hulle vrees en gesinne wat hulle vermy. Gloria weet nie wanneer sy ooit haar ou lewe kan hervat nie. 'Daar is niks meer by die huis om na terug te gaan nie,' het sy gesê.

In Mei 2019, 'n week voor die begin van hul somervakansie, het die Chibok -studente voorberei om die herdenking van hul vrylating uit gevangenskap te vier. 'Dit is baie hartseer, want ons onthou ons susters in die bos,' het Amina Ali gesê terwyl sy vir aandete aangetrek het na 'n dag repetisies vir die dag se gebeure. 'En hier is ons gelukkig.'

Die volgende dag het die dramaklub 'n toneelstuk opgevoer waarin twee meisies vir losprys ontvoer is en hul gesinne baklei het om hulle terug te bring. Die draaiboek het spot met ondoeltreffende polisie, lui verkose amptenare en gulsige ontvoerders. Toe die gevangenes vrygelaat en met hul gesinne herenig word, het die gehoor toejuig. Aan die einde lees 'n ry studente boodskappe vir hul vermiste klasmaats voor 'n ballon vrylating.

'Liewe suster, ek weet die engele kyk na u.'

'Liewe suster, ek voel hoe u langs my loop.'

"Liewe suster, ek kan nie wag om jou weer te sien nie."

Drie gesinne van vermiste meisies wat in Abuja woon, sê dat hulle geen nommer het om na te skakel nie, geen waarskuwing het voordat nuus uitkom nie en het geen kontak met die regering gehad sedert 'n gespanne ontmoeting met president Muhammadu Buhari in 2016. Die regering het nou selde kommentaar. Verlede April, die vyfde herdenking van die ontvoering, het Buhari 'n boodskap uitgereik waarin die Nigeriërs verseker is dat "verskillende pogings aangewend word om die vrylating van die Chibok -meisies te verseker."

Selfs nou, daar is soveel raaisels oor die nag van 14 April 2014: Waarom het die weermag beweer dat die meisies kort ná die aanval bevry is? Is dit waar dat 'n missie van die Britse lugmag die vermiste meisies in die Sambisa -bos opgespoor en aangebied het om hulle te red, maar die Nigeriese regering het geweier? (Die destydse president het hierdie berigte ontken.) Waarom het die ontvoering nie opgehou nie? Sedert Chibok is na berig word 300 laerskoolkinders in Damasak ontvoer en 110 koshuismeisies is in Dapchi ontvoer. (Sommige studente is dood tydens die Dapchi -aanval, en later is almal behalwe een bevry.)

'Kyk na die omgewing', sê Hamsatu Allamin, 'n aktivis uit die noorde van Nigerië wat 'n dekade lank gedokumenteer het oor die dood en verdwyning van die oorlog, oor die yl landskap rondom Chibok. 'Daar is geen paaie, geen bome, niks nie. Hoe kan hulle net verdwyn? ” Sy het 'n versoek ingedien vir 'n ondersoek van buite, maar niks kom voor nie. Miljarde dollars het in Nigerië gestroom om Boko Haram te bekamp en die vermiste te help red. Hierdie meisies en die internasionale aandag wat hulle getrek het, het sy gesê, het 'n besigheid geword. "Boko Haram is 'n volledige geldonderneming vir ons leiers, die weermag en die ontvoerders."

In 'n klein kantoor in Abuja noem Allamin leë dorpe, groepe onbekende kinders wat verdwyn het, konvooie ontvoer, ontvoering van bruide. Sy hou haar kop in haar hande en knyp haar oë toe. UNICEF skat dat 1 000 kinders sedert 2013 ontvoer is, en die Rooi Kruis sê dat 22 000 mense as vermis aangemeld is. Allamin meen die syfer is baie hoër. 'As u 'n samelewing wil vernietig', het sy gesê, 'moet u die vroue teiken.'


April

Easter Parade - Manhattan

Paassondag
Van Central Park af tot by Rockefeller Center in 50th Street, trek New Yorkers aan in 'n verregaande paaskoffie. Daar is ook 'n Eggstravaganza, 'n kinderfees, insluitend 'n eierrolwedstryd op die Great Lawn in Central Park.

Paasparade en Bonnetfees

21 April 2019
Dra 'n uitspattige hoed of 'n feestelike kostuum en kuier saam met die mense wat in die Paasparade en Bonnetfees op Fifth Avenue in die 49ste tot 57ste straat stap. Dit word gewoonlik in die amptelike straatafsluitings beskryf as “Paas -Sondamis ” van 10:00 tot 15:00. Vry.

National Tartan Day Parade - Manhattan

In 1998 verklaar die Amerikaanse senaat 6 April Nasionale Tartan-dag om die bydraes wat die Skotse Amerikaners aan die Verenigde State gelewer het, te erken en 'n klein parade word die volgende jaar gehou. Sedertdien het hierdie jaarlikse parade gegroei tot honderde pipers, duisende optoggangers, dansers en nog vele meer duisende wat van die kantlyn af gejuig het, alles deel van 'n week lange viering. Die parade -roete loop langs 6de Laan van 44ste Straat tot 55ste Straat.

Persian Parade - Manhattan

Persiese Nuwejaar - middel April
Persian Parade is 'n jaarlikse New York City parade wat in 2004 gestig is deur 'n groep Persiese Amerikaanse immigrante wat die Persiese kultuur en tradisies van hul geboorteland lewendig wou hou.Die New York Persian Parade word gehou in die middel van die tradisionele vier weke van viering vir Nowruz, die Persiese Nuwejaar. Die parade -roete loop langs Madisonlaan, ongeveer 38ste straat tot 27ste straat. Parade -inligting: (877) PARADE1.

Vier Israel Parade - Manhattan

Laat Mei/begin Junie
In 1965 stap duisende langs Riverside Drive ter ondersteuning van die jong staat Israel. Hierdie geïmproviseerde wandeling het ontwikkel tot die Salute to Israel Parade, nou bekend as die Celebrate Israel Parade, op Fifth Avenue. Die Parade bevat meer as 30 000 optoggangers van baie organisasies. Honderde duisende entoesiastiese toeskouers kyk na Amerikaanse en Israeliese gemeenskapsleiers en hooggeplaastes, entertainers, kunstenaars, musikante, dansers, bekendes, vlotte en optogorkeste. Die parade -roete is langs 5th Avenue, van 57th Street tot 74th Street. Parade-inligting: (212) 983-4800.

Cinco de Mayo Parade - Manhattan

Sondag naby 5 Mei
Die Cinco de Mayo Parade is 'n wonderlike viering van musiek, dans en kultuur van die Mexiko. Die parade -roete loop langs Central Park -Wes vanaf 97th Street tot 106th Street.

Kings County Memorial Day Parade - Brooklyn

Laaste Maandag in Mei
Brooklyn bied sedert 1867 elke jaar die Kings County Memorial Day Parade aan, en onthou almal wat in diens van ons land gesterf het. Dit word beskou as die oudste, deurlopende herdenkingsdagparade in die land. Hierdie parade bring veterane, optoggroepe, Ierse pipers, kontingente van die brandweer en polisiedepartemente in New York byeen en meer. Die parade begin in 78th Street en Third Avenue en eindig by John Paul Jones Park (101st Street en Fourth Avenue). As die parade verby is, word 'n gedenkdiens in die park gehou. Parade-inligting: (347) 907-9547.

Bronx Week (Parade)

9 - 19 Mei 2019
Bronx Week [baie stadige webwerf] bevat ontbyt, toere in die omgewing, Bronx Ball, parade en 'n eet- en vermaaklike kunstefees.

New York Dance Parade - Manhattan

Middel Mei
Die missie van Dance Parade is om dans te inspireer deur die viering van diversiteit. Die jaarlikse parade bevat meer as 10 000 dansers wat bymekaar kom in die strate van New York met ten minste 75 dansstyle, miskien die wêreld se grootste vertoning van kulturele diversiteit. Die parade -roete loop van Broadway in 21st Street, suid na 8th Street, dan oos na Tompkins Square. 'N Dansfees volg. Parade-/feesinligting: (267) 350-9213.

Noors -Amerikaanse 17de Mei Parade - Brooklyn

Sondag naaste aan 17 Mei
Met die 17de Mei-parade vier Noor-Amerikaners die Grondwetdag van Noorweë. Op hierdie dag in 1814 is die Grondwet van Noorweë onderteken wat 'n vrye en demokratiese land tot stand bring. Hierdie viering van 17 Mei hou ook verband met die lente en die koms van die somer en#151 na die lang winterseisoen van die Noorde. Die parade bevat vlotte, bands, burgerlike en politieke organisasies, outentieke Noorse kostuums, Vikings, Miss Norway en meer. Die parade begin in 80ste Straat en Derde Laan, en volg Derde Laan, Bay Ridge Laan, Vyfde Laan en 67ste Straat.

Brooklyn Pride Parade - Brooklyn

Die Brooklyn Pride Parade is deel van die Pride Week, aangebied deur Brooklyn Pride, Inc. Benewens die parade, bied Pride Week ook 'n fees, 5K -ren, verhoogvermaak, kinderaktiwiteite en meer. Booklyn Pride, wat in 1996 gestig is, het ten doel om 'n gees van solidariteit en viering in die hele stad te bevorder. Die parade -roete loop langs 5th Avenue van Lincoln Place na 9th Street. Let daarop dat dit 'n seldsame aandparade is, gevolg deur 'n Brooklyn Pride After-Party. Parade-/feesinligting: (718) 928-3320.

Coney Island Mermaid Parade - Coney Island

Saterdag naby 21 Junie
Die Mermaid Parade vier die begin van die somer. Die parade lok gewoonlik 'n paar duisend deelnemers en honderdduisende toeskouers. By hierdie skreeusnaakse geleentheid trek die deelnemers soos meerminne en koning Neptunus aan en loop langs die promenade van Coney Island af, waarna almal vrugte in die see gooi. Parade-inligting: (718) 392-1267.

Hunts Point Fish Parade - Bronx

Middel Junie
Die Hunts Point Fish Parade is 'n myl lange optog deur die strate van Hunts Point met 'n karavaan van optoggangers en kleurvolle "floats" wat gemaak is deur visuele en uitvoerende kunstenaars uit die Suid-Bronx, wat kwessies van omgewingsbewustheid en gemeenskapsvoorspraak insluit. Die parade begin by Hunts Point Riverside Park en bereik 'n hoogtepunt in Barretto Point Park by die bloklange Hunts Point-somerfees, met 'n hoofverhoog, lewendige vermaak, inligting en aktiwiteite deur plaaslike groepe. Parade-/feesinligting: (718) 542-4139.

Nasionale Puerto Ricaanse dagparade - Manhattan

2de Sondag in Junie
Die National Puerto Rican Day Parade word op die tweede Sondag in Junie gehou ter ere van die byna vier miljoen inwoners van Puerto Rico en alle mense van Puerto Ricaanse geboorte of erfenis wat op die Amerikaanse vasteland woon. , marsjeer langs Fifth Avenue van 44th Street tot 86th Street en het gegroei tot een van die grootste parades in New York, met byna twee miljoen toeskouers wat jaarliks ​​een van die grootste buitelugbyeenkomste in die Verenigde State is.

Filippynse onafhanklikheidsdagparade - Manhattan

Begin Junie
Die Filippynse onafhanklikheidsdagparade is 'n viering vir die Filippynse Amerikaanse gemeenskap in die noordooste van die Verenigde State, met meer as 'n halfmiljoen Filippyne. Die hoofdoel daarvan is om bewustheid te skep van die Filippynse kultuur en geld in te samel vir liefdadigheidsprojekte in die VSA en die Filippyne. Die parade -roete is langs Madisonlaan, van 38ste straat tot 27ste straat.

Pride Parade - Manhattan

Einde Junie
Die eerste Maart is in 1970 gehou en het sedertdien 'n jaarlikse demonstrasie van burgerregte geword. Deur die jare het die doel daarvan uitgebrei om erkenning van die stryd teen vigs in te sluit en om diegene wat ons weens siekte, geweld en verwaarlosing verloor het, te onthou. Die Maart is 'n viering van ons lewens en ons gemeenskap. Die parade bevat meer as 325 unieke optogkontingente, wat 'n groot aantal nie-winsgewende organisasies, gemeenskapsorganisasies, korporatiewe borge, klein ondernemings, politieke kandidate en aktiviste verteenwoordig! Die parade begin in 36th Street en 5th Avenue en eindig by Christopher & amp Greenwichstraat. The Pride Parade is deel van Pride Week, wat Family Night Movie, 'n afskopbyeenkoms en konsert, PrideFest en nog baie meer insluit. Meer inligting: (212) 80-PRIDE.

Queens Pride Parade - Queens

Begin Junie
Die eerste Queens Pride -optog is in 1993 gehou, en sedertdien het hierdie parade en fees geweldig gegroei en meer as 40 000 toeskouers gelok. Dit is die tweede grootste Pride -viering in die metropolitaanse gebied in New York. Queens Pride gaan voort om die sigbaarheid en prestasies van die LGBT -gemeenskap te bevorder en die aanvaarding van die vele kulture en godsdienste wat in ons stad verteenwoordig word, te bevorder. Die parade -roete is langs 37ste Laan van 89ste Straat tot 75ste Straat. 'N Fees volg op die parade in 75th Street en 37th Road met vermaak gedurende die middag, verskaffers, kos en insiggewende sake-, gemeenskaps- en sosiale groephutte is regdeur die feesterrein geleë.

Meermin Parade

22 Junie 2019
Die Mermaid Parade het 1000 mense wat glinsterende halfnaak-kostuums dra, dryf met watertemas en klassieke motors wat oos langs Surflaan ry, en dan wes langs die promenade op Coney Island in Brooklyn. Verwag skares. Vry.

Flower Parade - Queens

Begin Julie
Flower Parade/ Desfile de las Flores
Noordelike BLVD tussen 69ste straat en 88ste straat, Jackson Heights, NY

Die jaarlikse Flower Parade sal blommeversierings met 'n hoogte van 8 voet insluit, genaamd quotsilletas, gedra deur Colombiaanse silleteros, floats, dansoptredes, lewendige musiek, antieke motors, die Flower Queen, geskenke en nog baie meer. e -pos: [email protected]


Hoe om die datum korrek te skryf

Wat is die korrekte datumformaat in Engels? Hoe u dit doen, hang gewoonlik af of u 'n formele brief of 'n informele brief skryf, of u die Britse of Amerikaanse datumformaat gebruik. Soos u uit die voorbeelde hieronder kan sien, is daar 'n aantal maniere waarop u dieselfde datum kan skryf. 'N Algemene reël: hoe ingewikkelder die datum van styl, hoe meer formeel is dit.

Die datumformaat in Brits Engels

In Brits Engels, wat hoofsaaklik in Australië gebruik word, word die dag gevolg deur die maand, wat dan deur die jaar gevolg word. Die sesde dag van die maand September, in die jaar 2019, kan volledig geskryf word (in volgorde van kompleksiteit):

  • 6 Sept
  • 6 September
  • 6 September 2019
  • 6 September 2019
  • die 6de September 2019
  • die 6de September, 2019

Die laaste twee datumformate is meer formeel. Die 'die' en 'van' is opsioneel, maar as u dit wel gebruik, moet u beide 'die' en 'van' byvoeg. Dit is verkeerd om slegs '6 September' of '6 September' te sê.

Wat die jaar betref, is kommas nie nodig as u die datum in Brits -Engels skryf nie, maar u kan dit as u hierdie styl verkies.

As u die naam van die dag wil byvoeg, moet dit voor die datum kom en moet dit deur 'n komma geskei word of deur 'die' en 'van'.

Hoe om die datum in getalle te skryf?

As u verkies om die datum te verkort, kan u die volgende styl in Brits Engels gebruik. Weereens, die dag kom eers, dan die maand, dan die jaar.

Die mees gebruikte skeier in die al-numeriese datumformaat is 'n skuinsstreep (/). U kan egter ook 'n koppelteken (-) of 'n punt (.) Gebruik.

Die datumformaat in Amerikaans Engels

As u verkies om die datum in Amerikaans -Engels te skryf, kom die maand gewoonlik voor die dag, dan gevolg deur die jaar. As ons dieselfde voorbeeld as voorheen gebruik: Die sesde dag van die maand September, in die jaar 2019, moet die datum in Amerikaans Engels geskryf word as:

Datums geskryf as 13 April of 13 April is nie verkeerd nie, maar kom minder gereeld voor in Amerikaans Engels.

Hoe om die datum in getalle te skryf?

As u die datum in numeries in Amerikaans Engels wil skryf, moet u die volgende styl gebruik. Ook hier kom die maand eers, dan die dag, dan die jaar.

Ander datumformate

Die internasionale standaard

In 'n poging om verkeerde kommunikasie te vermy tussen mense wat die Britse datumformaat gebruik en diegene wat die Amerikaanse datumformaat gebruik, is 'n internasionale standaard ontwikkel. As 'n Australiër 3 Februarie 2019 as 03/02/2019 skryf, maar 'n Amerikaner dieselfde datum as 02/03/2019 skryf, wie is reg? Die internasionale standaard beveel aan dat u die datum as jaar, dan maand, dan die dag skryf: JJJJ-MM-DD. As die Australiër sowel as die Amerikaner dit gebruik, sou hulle albei die datum as 2019-02-03 skryf.

Deur die datum op hierdie manier te skryf, vermy verwarring deur die jaar eerste te plaas. 'N Groot deel van Asië gebruik hierdie vorm tydens die skryf van die datum. Byvoorbeeld:

1 Januarie 2018 sou as 1 Januarie 2018 geskryf word (het u opgemerk dat daar geen komma is nie?).

Gebruik die regte datumformaat vir IELTS

Wat ook al die formaat, in Britse Engels word datums gewoonlik in die volgorde dag - maand - jaar geskryf, terwyl dit in Amerikaans Engels maand - dag - jaar geskryf word. Vir IELTS kan u beide datumformate gebruik.

Die korrekte datumformaat vir IELTS -skryfwerk

Vir IELTS maak dit nie saak of u Amerikaanse Engelse spelling of Britse Engels gebruik nie. Albei is aanvaarbaar. U moet egter let op die toon van u brief: om 'n e -pos aan 'n vriend te skryf, is anders as om 'n formele brief aan u werkgewer te skryf. Die gebruik van u datumformaat moet gepas wees vir die toon van die brief. Byvoorbeeld, in 'n formele brief sou u nie kontraksies gebruik nie (u moet skryf in plaas van nie, of nie in plaas van nie). As die IELTS-skryftaak u vertel om met 'Geagte Meneer of Mevrou' te begin (wat aandui dat dit 'n formele brief is), moet u 'n formele datumstyl probeer gebruik.

  • IELTS Skryfwenk: Met die uitsondering van Mei en Junie, maande kan soos volg verkort word: Jan, Feb, Mrt, Apr, Jul, Aug, Sept, Okt, Nov, Des.

In formele Amerikaanse Engels of Britse Engels wil u nooit die jaar weglaat nie (bv. 20 November of 20 November). U wil ook 'n suiwer numeriese vorm vir die datum vermy (bv. 20/11/2019 of 11/20/2019). As u byvoorbeeld 'n formele besigheidsbrief sou skryf, skryf u die hele datum, insluitend die volle maand, neer. In Brits Engels kan u die datum skryf as 6 September 2019. In Amerikaans Engels kan u 6 September 2019 gebruik.

Datums in informele skryfwerk

As u taak 'n minder formele antwoord vereis (byvoorbeeld 'n brief aan 'n vriend), kan 'n korter datumformaat gebruik word. Dit gebruik gewoonlik slegs getalle wat met punte of strepies geskei word, eerder as om die maand uit te skryf. Die verkorting van die jaar is ook aanvaarbaar, soos in die volgende:

U kan ook die datum opskryf, maar die maand verkort om ruimte te bespaar:

As u nie seker is oor u IELTS -skryfwerk nie, kontak die professionele persone en kry afrigting om u IELTS -telling te verhoog.

Die korrekte datumformaat vir IELTS Luister

Die eerste wenk vir u luistertoets: let op woordlimiete. As daar 'n instruksie in die vraag is: 'Skryf nie meer as twee woorde nie', beteken dit dat u meer as twee woorde skryf, dat u geen punte vir u antwoord sal ontvang nie, selfs al is sommige van die woorde korrek.

As u datums as 'n antwoord op enige vraag skryf, moet u onthou dat daar verskillende korrekte maniere is om dit te skryf (bv. 24 April, 24 April en 24 April is almal korrek).

'N Tweede wenk: As u die datum in die IELTS -luistertoets skryf, kan u datums as getalle soos 19/02 of 02/19 (vir 19 Februarie) skryf. Dit elimineer spelfoute en voldoen aan vrae wat slegs antwoorde van 1 woord toelaat.

Benodig u nog meer oefening met luister na IELTS? Kyk na ons gratis voorbereidingsmateriaal aanlyn of woon 'n IELTS -meesterklas by u by.

Die korrekte datumformaat vir IELTS Speaking

Soms om 'n datum in Engels te sê, verskil soms van hoe u die datum sou skryf. In gesproke Engels we altyd gebruik gewone getalle vir datums. Gewone getalle is getalle wat die volgorde of volgorde toon. Normaalweg verskyn 'n “th ” aan die einde van die nommer. Byvoorbeeld, vier vierste (of 4 4ste) en twee tweede (of 2 2nd).

Soos u al voorheen gesien het, mag u in geskrewe Engels 'n normale (kardinaal) nommer skryf sonder die “th ” of “st ” ens. Selfs as dit nie geskryf is nie, word die ordonnommer steeds in gesproke Engels gesê. In Amerikaans Engels is dit nie algemeen om die -de na die nommer in geskrewe Engels.

  • Toetspunt: oefen die uitspraak van getalle om seker te maak dat u betekenis duidelik is. Byvoorbeeld, baie getalle kan baie dieselfde klink as dit gepraat word, dus maak seker dat u dit duidelik sê, bv. 'Dertig' en 'Dertien', 'Veertig' en 'Veertien', 'Vyftig' en 'Vyftien', ens.

Kom ons kyk hoe u die datum korrek kan sê in u IELTS Speaking -toets:

  • 30 Maart 1993
    Amerikaanse Engels: ‘Mart die dertigste, negentien drie en negentig ’ of ‘Dertigste, negentien drie en negentig ’
    Britse Engels: ‘die dertigste Maart, negentien drie en negentig '
  • 1 Desember 2017
    Amerikaanse Engels: ‘Desember die eerste, sewentien en twintig ’ of ‘Desember eerste, tweeduisend en sewentien ’
    Britse Engels: ‘ die eerste Desember, sewentien en twintig
Hoe sê jy jare in Engels?

As u oor jare praat, is dit hoe u die jaar korrek in Engels sou sê:

  • 1100 = ‘elevenhonderd ’
  • 1309 = ‘ dertien honderd en nege ’ of ‘ dertien 'oh' nege ’
  • 1678 = ‘sestien (honderd en) agt en sewentig ’
  • 1910 = ‘ negentien (honderd en) tien ’
  • 1946 = ‘ negentien (honderd en) ses en veertig ’
  • 2000 = ‘twee duisend ’
  • 2007 = ‘twee duisend en sewe ’ of ‘twenty 'oh' seven ’
  • 2019 = ‘twee duisend en negentien ’ of 'twintig negentien'

Moet u u telling verhoog in IELTS Speaking? 'N Amptelike IELTS-afrigter kan u een-tot-een terugvoer gee oor u praat.

Hallo daar, welkom by IELTS Australië!

As u voorberei op u toets, kan IELTS -hulpmiddels help. Met meer as 20 bladsye met IELTS -wenke en truuks van eksaminatore om u te help voorberei.


In spesifieke tale

Germaans

Afrikaans

Moderne Afrikaans maak selde die onderskeid tussen die informele "jy" en "jou" ("jy" onderwerp en "jou" / "jy" voorwerp) en die meer formele "u" (of "U" wanneer jy God aanspreek), hoewel soms dit word gehandhaaf in 'n formele omgewing, soos in politiek, besigheid of in 'n beleefde gesprek. Die neiging beweeg meestal na die gebruik van die informele voornaamwoord.

Nederlands

Oud -Nederlands het blykbaar geen T – V -onderskeid gehad nie. Do is gebruik as die tweede persoon enkelvoud, en gi as die tweede persoon meervoud. In die vroeë Middelnederlands, beïnvloed deur Ou -Franse gebruik, die oorspronklike meervoudige voornaamwoord gi (of ji in die noorde) as 'n respekvolle enkelvoudsvoornaamwoord gebruik, wat 'n T -V -onderskeid skep. Die formele gi in meer en meer situasies begin gebruik word. Teen die 17de eeu, du het grotendeels buite gebruik geraak, hoewel dit in sommige van die meer perifere gebiede voortgeduur het. Op hierdie punt was die oorspronklike T – V-onderskeid verlore, en die oorspronklike V-voornaamwoord gij/jy is universeel gebruik vir enkelvoud en meervoud, ongeag die tipe adres. Dit het gelyk aan die toestand van Engels vandag, wat ook (buite dialektiese, literêre of godsdienstige gebruik) sy oorspronklike T-voornaamwoord verloor het u.

Rondom hierdie tyd, 'n nuwe formele voornaamwoord u begin gebruik het. Dit was ook die voorwerpvorm van die onderwerpvoornaamwoord gij/jy, en hoe dit as 'n vakvoornaamwoord gebruik is, is nie presies duidelik nie. Dit hou gewoonlik verband met die destydse aanspreekvorm: briewe is dikwels formeel gerig U.E., staan ​​vir Uwe Edelheid ("U Hoogheid"), wat vermoedelik ingekort is u uiteindelik. Dit kan vergelyk word met die Spaans ontbloot, wat 'n soortgelyke inkrimping is van 'n frase van indirekte adres. Soos in Spaans, die Nederlandse u was oorspronklik verwoord as die derde persoon in werkwoorde, hoewel die meeste werkwoorde identiese enkel- en derdepersoon enkelvoudsvorme gehad het, sodat hierdie verskil meestal nie duidelik was nie. Dit bly vandag in die gebruik van jy het ("jy (formeel) het", soos hy het "hy het"), vergeleke met jy het ("jy (informeel) het"). Maar, jy het is nou ook algemeen.

Omtrent dieselfde tyd word dit meer algemeen om duidelik te maak wanneer met verskeie mense gepraat word, deur by te voeg luyden, lieden, of 'n verkorte variëteit, aan die einde van die voornaamwoord. As u dus met verskeie mense praat, sal u dit gebruik jij luyden of je lieden. Hierdie kombinasie is mettertyd gekontrakteer en versmelt, wat uiteindelik tot gevolg gehad het jullie, die informele meervoudige voornaamwoord wat vandag gebruik word. Dit kan in sy oorsprong met die Engelse vergelyk word julle almal of Spaans vosotros.

Moderne Noord -Hollandse, en gewoonlik ook standaard -Nederlands, het twee vorme van tweede persoon voornaamwoorde, naamlik jy en u. U is die formele voornaamwoord, terwyl jy word gebruik as die informele persoonlike voornaamwoord om 'n enkele persoon aan te spreek. In die meervoud, u word ook saam met die informele gebruik jullie. In die suide is slegs een voornaamwoord, gij, word oor die algemeen in al drie rolle gebruik: beide enkelvoud en meervoud, formeel en informeel. U word soms ook in formele situasies gebruik, maar die suidelike gij het nie 'n duidelike informele konnotasie soos die noordelike/standaard nie jy, en kan gebruik word om enigiemand sonder oortreding aan te spreek. Godsdienstige Nederlandssprekendes spreek God op alle gebiede met God aan Gij of U jy word nooit gebruik nie. Vir sprekers van die noorde is dit gewoonlik die enigste plek waar gij word aangetref, wat dit 'n formele en argaïese toon gee, alhoewel dit neutraal is in die suidelike gebiede waar dit nog steeds gebruik word.

Die voornaamwoord je (onbeklemtoonde variant van jy) kan ook onpersoonlik gebruik word, wat ooreenstem met die Engelse generiese u. Die meer formele Nederlandse term wat ooreenstem met die Engelse generiese jy of een is mans.

In Nederlands word die formele persoonlike voornaamwoord gebruik vir ouer mense of vir mense met 'n hoër of gelyke status, tensy die geadresseerde dit duidelik maak dat hulle met die informele voornaamwoord gepraat wil word. Anders as byvoorbeeld in Duits, is daar geen gedefinieerde lyn nie (in die geval van Duits, ongeveer wanneer iemand die ouderdom van 16 jaar oud is) waarin almal, afgesien van die gesin, met die formele voornaamwoord aangespreek word. Toespreek ouers deur u het baie skaars geword jy word dikwels selfs gebruik om grootouers toe te spreek. Daar is ook 'n neiging tot meer gebruik van die informele voornaamwoord. Sommige ondernemings soos Ikea spreek hul kliënte bewustelik met die informele aan jy. Maar, u kan steeds min of meer as verpligtend beskou word in situasies waarin 'n leerling byvoorbeeld sy onderwyser toespreek, mense in die hof getuig of kommunikasie tussen 'n dokter en sy pasiënt.

Engels

Ou Engels gebruik þū [29] in die tweede persoon enkelvoud vir beide formele en informele kontekste. Na die Normandiese verowering het die Middel -Engels wat na vore gekom het, steeds gebruik gemaak u [30] aanvanklik, maar teen die 13de eeu het die Normandiese Franse invloed gelei tot die gebruik van die tweede persoon meervoud ȝ e of julle in formele kontekste.

In die vroeë moderne Engelse was meerderes en vreemdelinge daarom met respek aangespreek as "julle" in die nominatief en "jy" in die objektiewe "jy" en "jy" is gebruik vir familiars en ondergeskiktes. Hoe meer hierdie verdeling meer algemeen en waargeneem word, hoe meer pejoratief het dit vir vreemdelinge geword om deur die bekende aanspreekvorm geroep te word. Teen die 17de eeu was so 'n gebruik onder die adel sterk en doelbewus minagtend, soos in die verklaring van die aanklaer tydens Sir Walter Raleigh se 1603 -verhoor "Ek, jy, verraaier!" Gevolglik het die gebruik van "jy" begin afneem en is dit in die vroeë 18de eeu effektief uitgewis in die alledaagse toespraak van die meeste Engelse dialekte, verdring deur die beleefde "jy", selfs wanneer dit kinders en diere aanspreek, iets wat ook in Nederlands gesien word en Latyns -Amerika (die grootste deel van Brasilië en dele van Spaans -Amerika). Intussen het "jy" sedert die 15de eeu "as" vervang as deel van die voortgesette ontwikkeling van Engels, weg van die sintetiese oorsprong sedert die toeloop van Franse woordeskat na die Normandiese inval, "julle". Engels het 'n enkele tweede persoon voornaamwoord vir alle gevalle, getalle en kontekste, en was grotendeels nie in staat om 'n T-V-onderskeid te handhaaf nie. [31] Nieteenstaande dit alles, het die vertalers van die King James -weergawe van die Bybel gekies om die ouer vorms in hul werk te gebruik (1604–1611) om die grammatikale onderskeid wat deur hul Hebreeuse, Griekse en Latynse bronne gemaak is, oor te dra. Die daaropvolgende gewildheid en die godsdienstige begronding van baie [33] wat "jy" gebruik het, het die gebruik daarvan in Engels behou, maar dit vroom en (ironies genoeg) laat lyk. meer formeel en respekvol as die alledaagse "jy".

Fries

In Fries, die formele enkelvoud nominatiewe jo (uitgespreek jy) is baie naby aan die Engelse jy en die middel- en vroegmoderne Engels julle.

Duits

Sie en du

In Duits, die formele adres Sie is dieselfde as die derde persoon meervoudige voornaamwoord sie. Werkwoorde wat met hierdie aanspreekvorm gebruik word, is ook identies aan die derdepersoons meervoudsvorme. Die beleefde vorm en sy gebuigvorme word altyd skriftelik met hoofletters gebruik om onduidelikheid te voorkom.

Die ooreenstemmende informele Duitse adres is du. Die werkwoorde duzen en siezen beteken onderskeidelik "vir jou" en "om met jou te praat" en die frases per du of auf du und du bedoel, "om op terme te wees". Die gebruik van Sie val dikwels saam met die gebruik van die titel plus van, [34] waarvan die gebruik in Duitssprekende gebiede meer algemeen is as Engelssprekende gebiede. [34] In die algemeen, du word gewoond aan kinders, diere en God, en tussen volwassenes (of tussen volwassenes en kinders) wat goeie vriende is van of nou verwant is aan mekaar. Sie word gebruik in ander situasies, soos in 'n besigheidsituasie of waar daar geen bestaande verhouding bestaan ​​nie. [34] In internetgeselsies en forums gebruik Duitsers selde Sie, alhoewel daar uitsonderings is. Behalwe in die geval van volwassenes wat kinders aanspreek, waar dit algemeen is dat die kind die volwassene aanspreek as Sie, maar word aangespreek as du in ruil daarvoor is dit nie algemeen in Duits dat die een party die ander as 'n woord toespreek nie Sie, maar word aangespreek as du in ruil daarvoor. [34] In byna alle gevalle kan dit as onbeleefd beskou word om die 'verkeerde' voornaamwoord te gebruik, d.w.s. e. 'n voornaamwoord wat nie deur die ander party verwag word nie.

Hoërskoolleerlinge in Duitsland word dikwels genoem Sie plus die voornaam ("Hamburger Sie") van hul onderwysers wanneer hulle die Oberstufe - die laaste 2 of 3 jaar van die hoërskool - ongeveer 16 jaar oud.

Daar word van kinders en tieners verwag om alle volwassenes wat nie familielede of familievriende is nie, aan te spreek wat die kind sedert hulle baie jonk ken, soos Sie. Straat- en soortgelyke maatskaplike werkers, afrigters van sportklubs sal kinders en tieners soms vertel om hulle mee te spreek du. In winkels, kroeë en ander ondernemings word dit toenemend algemeen dat kliënte en personeel mekaar aanspreek as hulle op 'n jonger gehoor gerig is du, in die mate dat dit soms as ongemaklik beskou word as 'n kelnerin en 'n kliënt wat albei in hul twintigs is, mekaar bel Sie.

Die gebruik van du of Sie tussen twee vreemdelinge kan ook bepaal word deur die omgewing waarin hulle ontmoet (toevallig/formeel), sowel as klere (toevallig/formeel), geslag (dieselfde/teenoorgestelde) en persoonlike voorkeur. Byvoorbeeld, dit is gebruiklik om te gebruik du in tradisionele klein kroeë en tavernes in sekere streke (insluitend die Rynland). Dit geld ook vir ouer mense, wat u andersins sou aanspreek Sie. Twee mense wat mekaar aangespreek het as du in 'n kroeg kan teruggaan na Sie as hulle in die straat ontmoet as hulle kennis baie oppervlakkig was. Tydens die beroemde Rynse karnaval is dit die gebruik dat die meeste feesgangers mekaar aanspreek as du. Slegs as die ouderdomsverskil meer as een generasie is, kan die jonger persoon dit steeds gebruik Sie. Nog 'n omgewing waarin du word dikwels gebruik tussen volwassenes is sportbyeenkomste. As 'n aangeleerde sosiale eienskap, sal een persoon gewoonlik 'Sie' gebruik, terwyl hy of sy die ander persoon vra of dit aanvaarbaar is om informeel aangespreek te word en dan daarvolgens op te tree.

Synde per du Dit word ook toenemend algemeen in werkplekomgewings (afhangend van die bedryf en die korporatiewe kultuur in verskillende grade), meestal ongeag die ouderdom. In sulke omgewings word die du Die basis kan ook gesien word as 'n (soms noodsaaklike) teken van goeie sosiale integrasie binne 'n werkgroep. As 'n vuistreël sou 'n mens gewoonlik verwag dat spankollegas op die werkplekvlak in baie nywerhede gereeld bygewoon word du basis met mekaar, maar nie altyd by die groepbestuurder nie en meer selde met bestuurders met 'n hoër posisie. Aangesien deelnemers aan 'n span nouer geïntegreer is, word dit dikwels gekenmerk deur 'n informele bevestiging op die basis of deur dit formeel aan te bied, in terme van styl en gewoonte. Beide die tempo en omvang van die gebruik van die du Die basis hang baie af van die kultuur (en soms die klimaat) van die onderneming, en op sommige plekke selfs meer van die van die spesifieke werkgroep self. Sakekulture wat hulself beroem op 'n 'plat hiërargie', is meer geneig om 'n algemene professionele taal van du en voornaam terwyl korporasies binne die neiging is om professionele formaliteit te beklemtoon, a Sie Daar word verwag dat dit altyd gebruik sal word, behalwe tussen baie hegte kollegas of binne geslote groepe (soms insluitend bestuurders wat op dieselfde vlak vergader met die uitsluiting van enige ondergeskiktes), en streng altyd in die teenwoordigheid van 'n meerdere. Die meerdere, daarenteen, het die reg om die ander informeel of formeel aan te spreek, wat 'n persoonlike voorkeur is.

Gewoonlik, die skakelaar van Sie aan du word aanvanklik voorgestel deur die ouderling van die twee mense, die persoon met 'n sosiaal hoër posisie of deur die dame aan die heer. Een manier om die gebruik van du eerder as Sie is deur die naam van 'n mens se voornaam (soos in: Ich heiße. ). 'N Mens aanvaar die voorstel deur jou eie voornaam bekend te stel. Sou 'n persoon later vergeet dat hy aangeneem het du, dit is beleefd om hulle daaraan te herinner deur te sê: Wir was doch per du (Ons het oorgegaan na 'du' terme). Soms terugskakel na Sie word gebruik as 'n metode om afstand te neem van die geadresseerde, die konnotasie is effens ironies. In Duitsland was 'n ou gebruik (genoem Bruderschaft trinken, drink broederskap) behels dat twee vriende formeel 'n bottel wyn deel of 'n glas bier drink om hul ooreenkoms te vier du eerder as Sie. Hierdie gebruik is ook aangeneem onder die Switsers-Franse van die Jura, in Pole en Rusland (genoem met sy Duitse naam, gespel bruderszaft en брудершафт onderskeidelik), alhoewel die gebruik in Pole nou stadig verdwyn. Dit is voorheen ook in Swede gevind.

Hoewel die gebruik van Sie val gewoonlik saam met die gebruik van titel plus van, veral in Noord- en Oos -Duitsland, is daar 'n tussentydse adres Sie met die voornaam ("Hamburger Sie"), maar soms in die Berlynse streek Du word gekombineer met die van ("Berliner Du"). Eersgenoemde gebruik kom ook voor wanneer tieners, huishoudelike personeel of gaste van TV- of radioprogramme toegespreek word, terwyl laasgenoemde styl gewoonlik as minderwaardig beskou word en veral in werkersklasomgewings voorkom. Dit kan verband hou met professionele kontekste, wanneer kollegas mekaar al lank ken, maar bv. g. As gevolg van statusverskille, wil u nie oorskakel na die gewone nie Du styl of in situasies waar vreemdelinge (bv. kliënte) teenwoordig is vir wie dit nie gepas sou wees om die voornaam van die geadresseerde te leer nie.

As u met formele situasies met meer as een persoon praat, Sie word wel in standaard Duits gebruik ihr kan dikwels in plaas daarvan gehoor word, veral in die suide van Duitsland. Die gebruik wissel na gelang van 'n groep wat albei bevat du en Sie persone vanuit die spreker se oogpunt. Sommige sprekers gebruik die informele meervoud ihr, ander verkies die formele Sie en baie, wat bekommerd is dat albei voornaamwoorde aanstoot kan gee, verkies om omskakelings te gebruik wat nie een van die voornaamwoorde vermy nie.

Historiese voorgangers: Ihr en Er/Sie

Voorheen die 2de persoon meervoud Ihr ("julle") is gebruik om sosiale meerderes aan te spreek, tensy meer informele betrekkinge tot stand gekom het. 'Ihr' moet in hierdie geval met 'n hoofletter gebruik word. Ihr toon egter self 'n mate van informaliteit en sal byvoorbeeld gebruik word om 'n vader aan te spreek. Vir die formele toespraak sou die derde persoon gebruik word, en dit in die enkelvoud met Er, Sie (met hoofletters) aan 'n sosiale minderwaardige, as 'n boer wat 'n stalseun toespreek, of in die meervoud aan 'n sosiale meerder. Dit is uit laasgenoemde gevalle dat die moderne 'Sie' sy oorsprong het 'Sie' is die derde persoon meervouds voornaamwoord. 'Sie' self is egter relatief jonk, en dit was eerder die formele adresse, dikwels enkelvoudige vorms, wat die meervoud aanneem. Selfs so laat as in Dürrenmatt se "The Visit" (geskryf in 1956) kan 'n adres "Das wissen Herr Bürgermeister schon" ("U weet dit, meneer die burgemeester", moderne Duitsers net "Das wissen Sie schon" sê) gevind word Herr Bürgermeister is die formele adres en self 'n enkelvoudige term, maar wissen is meervoud. As die formele toespraak egter self 'n persoonlike voornaamwoord bevat soos in "Seine Majestät" (Sy Majesteit) ens., Sou hierdie een aan die 2de persoon meervoud gestel word: "Was geruhen Euer (nie: Seine) Majestät zu befehlen?" ("Wat neerbuig [behalwe meervoud] u majesteit om te bestel?")

Al hierdie dinge het dus 'n soortgelyke grammatika -reël met betrekking tot die werkwoord wat met hierdie adresse as modern gebruik word Sie. Die gedateerde hoofletter Ihr vereis dieselfde werkwoordvorm as die moderne meervoudige voornaamwoord van die tweede persoon ihr, die gedateer Er/Sie vereis dieselfde werkwoordvorm as die moderne derde persoon enkelvoud er en sie, en die gedateerde 3de persoon meervoudige adres sonder "Sie" vereis, net soos "Sie" self, dieselfde werkwoordvorm as die derde persoon meervouds voornaamwoord "sie" (hulle).

Die vorms word vandag nog in sommige dialekte aangetref as 'n respekvolle manier om ouderlinge aan te spreek, en word steeds baie keer gevind in kunswerke en letterkunde (soos boeke en films) wat gebeurtenisse uitbeeld wat ten minste 'n paar eeue in die verlede of in 'n " verlede-agtige "fantasie-omgewing, selfs al word moderne Duits andersins in hierdie werke gebruik, met behulp van die moderne Sie in so 'n omgewing sou dit as 'n out-of-place anachronisme beskou word. "Ihr" en die derde persoon meervoud sonder "Sie" is ietwat analoog aan die Engelse majestueuse meervoud.

Die 'Er, Sie' vorm is nie meer algemeen bekend of verstaan ​​deur die gemiddelde persoon nie. Terwyl Ihrzen word nog steeds in dubbelfilms gebruik, veral in middeleeuse/fantasie -kontekste soos Lord of the Rings bv. " Ihr habt das Reich der Herrin des Waldes betreten, Ihr könnt nicht umkehren. "In Engels:" you have into the Realm of Lady of the Wood, you can not turn back. " , sodanig dat van Ihr deur gebruik te word om 'n enkele persoon aan te spreek, kon die kyker meestal, sonder om te kyk, tot die gevolgtrekking kom dat die persoon van hoë rang was, soos 'n koning of edelman, of ten minste met uitgesproke agting behandel word. Ihr sou normaalweg nie gebruik word om 'n boer aan te spreek nie (tensy hy 'n vermomde prins of 'n toekomstige prins is en die persoon wat hom aanspreek, kennis of vermoede daarvan verkry het).

Skandinawiese tale

Deens

In Deens is die informele enkelpersoon enkelvoud enkelvoud du en die formele aanspreekvorm gebruik die derde persoon meervoud De, met hoofletters om dit van die ander gebruik te onderskei. Die tweede persoon meervoud Ek en die derde persoon enkelvoud han ("hy") of hun ("sy") is soms tot in die vroeë 19de eeu gebruik in standaard Deens [35] en nog 'n rukkie langer op die platteland. Die Duits-geïnspireerde vorm De het in die 18de eeu Deens ingeskryf, te laat om liturgies te gebruik. In die kerk, soos in landelike of dialeksprekende gebiede, du was nog altyd die universele vorm, veral in egalitêre Jutland.

Soos met ander Skandinawiese tale, selfs onder die prestige -dialekte, neem die formele voornaamwoord af - in die geval van Deens, aangesien die Ungdomsoprøret ("Jeugopstand") tydens en na die betogings van 1968. As 'n algemene reël is die informele du word vandag oral aanvaar, behalwe tydens die toespraak van koninklikes [38] of tydens militêre diens. In ander kontekste het dit vir die meeste Dene buitensporig formeel en outyds gelyk. [40] Selfs tydens werksonderhoude en onder parlementariërs, [41] du het standaard geword.

In geskrewe Deens, De bly steeds aktueel in wetlike, wetgewende en formele sakedokumente, sowel as in sommige vertalings uit ander tale.Dit is soms afhanklik van die gehoor, soos in die algemene gebruik van die Deense regering du behalwe in inligting oor gesondheidsorg wat gerig is op bejaardes, [42] waar De word steeds gebruik. Ander kere word dit as 'n invloed beskou, soos deur die personeel van sommige formele restaurante, die Weekendavisen koerant, TV 2 -omroepers en die uiters konserwatiewe Maersk -korporasie. Pogings deur ander korporasies om te voorkom dat dit bedompig of te informeel klink deur omseilings te gebruik - met behulp van passiewe frase of die voornaamwoord man ("een")-het oor die algemeen ongemaklik geblyk en swak ontvang, [43] en (met die opvallende uitsondering van die nasionale spoorweg DSB) het die meeste gekies vir die meer aangename du vorm.

Yslands

Moderne Yslands is die Skandinawiese dialek die naaste aan Oudnoors, wat 'n onderskeid getref het tussen die meervoud jou en die dubbele "julle". Hierdie onderskeid het vroeg in 1920 in geskrewe Yslands voortgegaan toe die meervoud "jou" ook by formele geleenthede gebruik is. Dit lyk asof die formele gebruik van 'u' die dubbele 'julle' gedwing het om die meervoud oor te neem, sodat die moderne Yslands gewoonlik 'julle' as meervoud gebruik. In formele dokumente, soos deur die president, word "u" egter steeds as meervoud gebruik, en die gebruik van u as meervoud en julle as tweeledig word steeds behou in die Yslandse vertaling van die Christelike geskrifte. Daar is nog 'n aantal vaste uitdrukkings - veral godsdienstige gesegdes soos 'soek en julle sal vind' (soek en jy sal dit vind) - en die formele voornaamwoord word soms gebruik in vertalings uit 'n taal wat aan 'n T -V -onderskeid voldoen, maar andersins verskyn dit slegs as 'n mens uitermate formeel wil wees, hetsy uit die erns van die geleentheid (soos in hofverrigtinge en regskorrespondensie) ) of uit minagting (om die belangrikheid van 'n ander persoon te bespot), en jy word in alle ander gevalle gebruik.

Noors

In Noors het die beleefde vorm "De"/"Dem" (Bokmål) en "De"/"Dykk" (Nynorsk) min of meer verdwyn in beide gesproke en geskrewe taal. Noorweë gebruik nou uitsluitlik du, en die beleefde vorm het nie 'n sterk kulturele stamboom in die land nie. Tot onlangs, De sou soms gevind word in geskrewe werke, sakebriewe, toneelstukke en vertalings waar die indruk van formaliteit behoue ​​moet bly. Die algemene opvatting dat 'De' vir die koning gereserveer is, is verkeerd, aangesien die koning (en ander lede van die koninklike familie) volgens koninklike etiket 'Deres majestet' (bokmål)/'Dykkar majestet' ( nynorsk) (U majesteit) of in derde persoon enkelvoud as "Hans majestet" (Sy majesteit), "Hennes majestet" (Haar majesteit), "Kongen" (die Koning), "Dronningen" (die Koningin) en dergelike.

Noorweërs verwys in die algemeen slegs na mekaar met die voornaam, tensy die persoon net beter bekend is as die volle of die van. Dit dra ook by tot die verswakking van hierdie voornaamwoorde en 'n algemene patroon van dalende gebruik van beleefde spraak. 'N Student spreek byvoorbeeld sy professor by sy voornaam aan, maar verwys na 'n leidende politikus by sy van. Daar word soms na Noorse politici en bekendes met hul voorname verwys, veral in koerantopskrifte, terwyl die teks van die artikel waarskynlik die naam van die persoon sou gebruik. Byname is nie baie algemeen nie.

Die onderskeid tussen Bokmål en Nynorsk bestaan ​​hoofsaaklik vir geskrewe Noors (die meeste Noorweërs praat dialekte wat verskil van die standaard geskrewe vorms), en die T – V -reëls is dieselfde vir beide vorme - behalwe dat Bokmål die derde persoon meervoud gebruik om beleefdheid aan te dui ( soos in Duits), terwyl Nynorsk die tweede persoon meervoud (soos in Frans) gebruik. In beide vorme, wanneer hierdie voornaamwoorde gebruik word om beleefdheid aan te dui, word dit altyd met 'n hoofletter (om eerbied te toon en dit te skei van wanneer dit onderskeidelik die derde en tweede persoon meervoud aandui).

Sweeds

In Sweeds was daar die afgelope twee eeue 'n duidelike verskil tussen die gebruik in Finland, Sweeds en in Swede.

In die Sweedse van Swede, die beleefde Ni Dit was bekend uit vroeëre tydperke, maar het eerder as 'n mate van onverskilligheid, afknouery of onbeskofheid beskou geword, maar 'n ingewikkelde stelsel het ontwikkel om byna heeltemal by voornaamwoorde om te gaan. Gedeeltes van hierdie stelsel het begin toeneem rondom die Tweede Wêreldoorlog of so, maar die noodsaaklikhede het tot in die 1960's gehandhaaf.

Namate die twintigste eeu vorder, word hierdie omsluitende stelsel van aanspreek met sy ontelbare onduidelikhede en geleenthede vir opsetlike oortreding toenemend as 'n oorlas beskou. In die sestigerjare is die sogenaamde du-reformen ('jy-hervorming') uitgevoer. Eerstens het owerhede en invloedryke kringe probeer om die Ni in 'n sogenaamde "ni hervorming " - maar die meeste mense kon hulself nie burgerlik laat voel deur dit te gebruik nie. Dan, byna oornag, en noem dit die"du hervorming ", het die stelsel gebreek en du (aangegee as informeel hierbo) het die aanvaarde manier geword om iemand anders as koninklikes aan te spreek.

Die aanspreek van koninklikes het ietwat stadiger gegaan as van universeel Ers majestät ('U Majesteit'), ens., Na daardie adres slegs by formele geleenthede, anders vervang deur derde persoon (enkelvoud as die geadresseerde alleen is) met titel (K (on) ongen 'die koning', ens.).

Hierdie reëls geld steeds, met marginale uitsonderings. Die oorgrote meerderheid Swede, insluitend jonger mense in die meeste of alle situasies, hou by die du. Ten einde die indringing skriftelik te verlig, bv. in briewe of in advertensie, die Du met hoofletters gebruik kan word. Hierdie gebruik was die algemeenste in die vroeë dae van universele du Dit het gelyktydig met die gedeeltelike weer iets meer algemeen geword Ni herlewing.

Finland Sweeds het sedert die 1960's 'n soortgelyke ontwikkeling as die Sweedse vasteland ondergaan, maar stadiger en effens minder. Daar moet u miskien rekening hou met die invloed van die Finse taal, nog effens meer konserwatief. In Finland Sweeds, die tweede persoon meervoudsvorm Ni (aangegee as formeel hierbo) was inderdaad die tradisionele eerbiedige toespraak tot 'n enkele persoon tot in die sewentigerjare of wat.

Sweeds het ook werkwoorde vir die adresse: dua 'om te sê du ', en nia 'om te sê ni '.

Skotte

In Modern Scots die tweede persoon enkelvoud nominatief thoo ([ðuː], Suid -Skotte [ðʌu], Shetlandies [duː]) het tot in die middel van die 19de eeu in die grootste deel van die Skotse laagland in gesproke toespraak oorleef. Dit is sedertdien vervang deur julle/jy in die meeste gebiede, behalwe in Insular Scots waar jou ([ðiː], Shetlandic [diː]) word ook gebruik in Noord -Noord -Skotte en in sommige Suid -Skotse variëteite. Thoo word gebruik as die bekende vorm deur ouers wat met kinders praat, ouderlinge met jongmense, of tussen vriende of gelykes. Die tweede persoon formele enkelvoud julle of jy word gebruik as hy met 'n meerdere praat of as 'n jongeling 'n ouer man toespreek. Die ouer tweede persoon enkelvoud besitlik jou ([ðai]), en jou ([ði], Shetlandic [diː] saam met joune(s) [dəin (z)]) oorleef nog steeds in 'n mate waar thoo bly in gebruik.

Jiddisch

Jiddisch maak gebruik van die tweede persoon meervoudsvorm as die beleefde vorm vir enkelvoud en meervoud. In die tweede persoon meervoudsvorm u (ir) , is daar dus geen onderskeid tussen formele en informele vorme nie. Daar is 'n dialektiese voornaamwoord hout (ets) streng vir informele tweepersoons meervoudsvorm, maar hierdie voornaamwoord word vandag selde gebruik en word slegs in sommige dialekte van Pole en naburige streke aangetref.

Aangesien ou Duitse dialekte die belangrikste invloed op die ontwikkeling van die Jiddiese taal was, kan hierdie vorm herken word met ouer beleefde vorme van die Duitse taal.

Romaanse tale

Frans

In die meeste Franstalige streke (Kanada is 'n uitsondering, sien 'Noord-Amerikaanse Frans' hieronder), word 'n streng T-V-onderskeid gehandhaaf. Met betrekking tot die tweede persoon enkelvoud, tu word informeel gebruik, terwyl vous word gebruik om formaliteit oor te dra. (Die meervoudige tweede persoon is altyd vous.) Die formele vous word verwag wanneer 'n onbekende volwassene onder normale omstandighede teëkom. Oor die algemeen is die oorskakeling van vous aan tu word dit van geval tot geval onderhandel, dit kan byna onbewustelik gebeur, of dit kan uitdruklik onderhandel word. Dit is byvoorbeeld bekend dat sommige paartjies mekaar bel vous vir 'n geruime tyd terwyl jy uitgaan, en geleidelik oorskakel om mekaar te bel tu. Die werkwoord tutor beteken "spreek iemand aan met tu-vorm, praat informeel "daarteenoor vouvoyer beteken "spreek iemand aan met vous vorms ". Bly styf by vous kan ewe ongemaklik raak in 'n jarelange verhouding.

In sekere omstandighede, egter, tu word wyer gebruik. Byvoorbeeld, nuwe kennisse wat daarvan bewus is dat hulle iets sosiaal betekenisvol in gemeen het (byvoorbeeld studentestatus of dieselfde 'rang' in een of ander hiërargie) gebruik tu min of meer onmiddellik. In sommige gevalle kan daar 'n uitdruklik omskrewe praktyk in 'n spesifieke maatskappy, politieke party, wees oor die gebruik van tu en vous. Ook die gebruik van die vous in samewerking met iemand se voornaam is dit in Frankryk nogal aktueel as 'n minder formele manier om iemand aan te spreek, bv. by die werk, onder lede van 'n vereniging, ens. Kinders en adolessente gebruik gewoonlik tu om met iemand van hul eie ouderdom te praat, of dit nou bekend is of nie. Tu kan ook gebruik word om respek vir 'n vreemdeling te toon, soos om 'n dief te verras of ander bestuurders op die pad te vloek.

Vous kan gebruik word om afstand te neem van iemand met wie u nie wil kommunikeer nie. Verder, twee mense wat gebruik tu in hul private interaksies kan bewustelik terugkeer na vous in die openbaar om gepas op te tree in 'n formele of professionele omgewing, om die rol te speel in 'n kunsmatig gekonstrueerde situasie (byvoorbeeld mede-gashere van 'n televisieprogram), of om bloot die aard van hul verhouding vir ander te verberg.

In gesinne, vous is tradisioneel gebruik om ouer familielede toe te spreek. Kinders is geleer om te gebruik vous om hul ouers aan te spreek, en vous is tot ongeveer 1950 tussen eggenote van die hoër klasse gebruik. Voormalige president Jacques Chirac en sy vrou Bernadette is 'n prominente voorbeeld van die voortsetting van hierdie gebruik. [44]

As jy bid, tu word deesdae egter gereeld gebruik om die godheid aan te spreek vous is tot in die Tweede Vatikaanraad in Katolieke gebede gebruik, en word steeds gebruik om die Heilige Maagd Maria aan te spreek. In Louisiana egter vous word altyd gebruik om 'n gevoel van respek en eerbied by gebed oor te dra.

In Waals, waarvan die gebruik in elk geval meestal beperk is tot 'bekende' kontekste, vos (=vous) is die algemene gebruik en word as informeel en vriendelik beskou. Ti (=tu), aan die ander kant, word as vulgêr beskou, en die gebruik daarvan kan beskou word as 'n uitdrukking van 'n aggressiewe houding teenoor die persoon wat aangespreek word. Hierdie invloed van Waals beïnvloed die gebruik van tu en vous in die Frans wat in België gepraat word, alhoewel meer onder mense wat gewoond is om Wallonies as hul alledaagse taal te gebruik ('n klein minderheid, meestal op die platteland). Die invloed van Standaardfrans, veral soos dit deur die massamedia uitgeoefen word, ondermyn hierdie besondersheid onder jonger Franssprekendes.

Noord -Amerikaanse Frans

Noord -Amerikaanse dialekte van Frans, insluitend Quebec Frans en Acadian Frans, sowel as Louisiana Cajun en Creole French, laat toe en verwag 'n veel groter gebruik van die bekende tu as in Standaard Frans. Daar is steeds omstandighede waarin dit nodig is om te sê vous: in 'n formele onderhoud (veral vir 'n werk) of wanneer mense van baie hoë rang (soos regters of premiers), senior burgers, tussen professore en studente aan universiteite, toegespreek word teenoor kliënte of nuwe kennisse in 'n formele omgewing. Namate kennisse met mekaar vertroud raak, vind hulle dit moontlik vous onnodig formeel te wees en kan instem om terug te keer na die tu waarmee hulle oor die algemeen gemakliker is.

Vir 'n aantal frankofone in Kanada, vous klink stil of snobisties, en argaïes. Tu is geensins beperk tot intieme of sosiale minderwaardiges nie. Daar is egter 'n belangrike minderheid mense, dikwels diegene wat 'n beroep op standaard Frans in Quebec doen, wat verkies om aangespreek te word as vous. By Radio-Canada (die openbare uitsaaier, wat dikwels beskou word as die normatiewe doelwitte van standaard Frans in Kanada), is die gebruik van vous is wydverspreid selfs onder kollegas.

Katalaans

Katalaans gebruik die enkelvoudige voornaamwoorde tu (informeel) en vostè (formeel), terwyl vosaltres (informeel) en vostès (formeel) word gebruik om na twee of meer geadresseerdes te verwys. Die vorm vós, gebruik in plaas van tu om iemand met respek aan te spreek, volg dieselfde ooreenstemmingsreëls as die Franse vous (werkwoorde in tweede persoon meervoud, byvoeglike naamwoorde in enkelvoud), en vostè volg dieselfde ooreenstemmingsreëls as die Spaanse ontbloot (werkwoorde in 3de persoon). Vostè ontstaan ​​het uit vostra mercè as 'n Calque uit Spaans, en vervang die oorspronklike Katalaanse vorm vós.

In sommige dialekte van Katalaans, vós word nie meer gebruik nie. Ander dialekte het 'n drie-rigting onderskeid tu/vós/vostè, waar vostè word gebruik as 'n respekvolle vorm vir ouderlinge en gerespekteerde vriende, en vós vir buitelanders en mense wat 'n mens nie goed ken nie. Vostè is verder as vós.

Administrasie gebruik vós vir die adres aan mense.

Spaans

In skiereiland, Mexikaans en Peruaanse Spaans, soos in Italiaans, 'n oorspronklike en vos gebruik soortgelyk aan Frans het in die vroeë moderne tydperk verdwyn. Vandag, word gebruik vir informele en bekende adres, terwyl die respekvolle vorm die derde persoon is ontbloot, wat gebruik kan word om met respek na enigiemand te verwys. Geleerdes voer dit aan ontbloot ontwikkel as 'n inkrimping van die Ou Spaans Vuestra Merced, wat vertaal word as u genade. In sommige gevalle, die titel Don word ook aangewend as hy met 'n gerespekteerde ouer man praat.

Onder die Spaanse dialekte word die situasie deurmekaar omdat die voormalige ryk van die koninkryk tydens die middel van hierdie taalverskuiwing geskep is. Die gebied rondom die hoofstad van Colombia Bogotá (hoewel nie die stad self nie) behou 'n alternatiewe respekvolle vorm sumercé vereenvoudig van 'n ander inkrimping van vuestra merced. In Rioplatense, vos behoue ​​gebly het - maar as 'n plaasvervanger vir en nie as 'n respekvolle aanspreekvorm in Chili en Sentraal -Amerika nie, vos word gebruik in gesproke adres en word in druk gebruik en om matige formaliteit uit te druk, dit wil sê dat dit sy funksie in wese oorgeskakel het na vosse voormalige rol.

In die tweede persoon meervoud gebruik moderne Spaanse sprekers in die grootste deel van Iberia vosotros informeel en (as die derde persoon meervoud) ustedes respek te betoon. In die weste van Andalusië, ustedes word in beide kontekste gebruik, maar die werkwoorde daarvan word in die tweede persoon meervoud vervoeg. Regdeur die Amerikas en die Kanaries, ustedes word in alle kontekste en in die derde persoon gebruik.

Portugees

Europese Portugees

In Europese Portugees (sowel as in Afrika, PALOP en Asië, Timor-Leste en Macau), tu (enkelvoud "jy") word algemeen gebruik as die bekende aanspreekvoornaamwoord, terwyl você is 'n algemene aanspreekvorm vocês (meervoud beide "tu" en "você") word vir beide bekend en algemeen gebruik. Die vorms o senhor en 'n senhora (meervoude os senhores en as senhoras) word gebruik vir meer formele situasies (ongeveer gelykstaande aan "Meneer/Meneer" en "Mevrou/Mevrou".) Net soos in sommige Romaanse tale (byvoorbeeld Italiaans) kan "tu" weggelaat word omdat die werkwoord einde die nodige inligting verskaf. Nie soveel met 'você' of 'o senhor' / 'a senhora' nie, want die werkwoordeinde is dieselfde as vir die derde persoon (histories, você kom uit vossa mercê ("u genade" of "u genade") via die tussenvorme vossemecê en vosmecê). Die tweede persoon meervoudige voornaamwoord vós, uit Latyn vos, is argaïes in die grootste deel van die Portugeessprekende wêreld, maar kan in liturgie gehoor word en het 'n beperkte streeksgebruik.

Brasiliaanse Portugees

In Brasiliaanse Portugees, você en vocês (onderskeidelik enkelvoud en meervoud "jy") word informeel gebruik, terwyl o senhor en 'n senhora ("Meneer"/"Meneer" en "Mevrou"/"Mevrou", meervoude os senhores en as senhoras) word in formele toespraak gebruik. Alhoewel dit nou as argaïes beskou word, 'n senhorita word gebruik as u ironies, baie formeel praat of as u respek toon aan 'n meerdere en dit word soms vervang deur moça ("Lady"). Informele terme van respek vir meerderes, ouderlinge of vreemdelinge seu (afkorting van senhor), sua (vroulik van seu), Dona (vroulik van Dom m.a.w. Don) en mevrou ("Mevrou"). Moço/rapaz en moça ("Lad"/"Young man" en "Lady") word deur seniors gebruik wanneer hulle nie-intieme jeugdiges aanspreek en ook as 'n gelykmakende vorm onder vreemde jeugdiges. Jovem ("jongeling") word op dieselfde manier deur ouderlinge gebruik wanneer hulle vreemde jongmense van beide geslagte aanspreek.

Op persele waar die atmosfeer uiterste formaliteit vereis, soos die senaat of verskillende howe, moet die protokolvorms vir hooggeplaastes aanspreek Vossa Excelência ("U uitnemendheid") en Vossa Senhoria ("Your Lordship/Ladyship") kan nog steeds gehoor word. In 'n direkte toespraak aan 'n regter of die president moet 'Vossa Excelência' die stemme 'Meritíssimo/a' ('Edelagbare'. Letterlik 'vol verdienste') en 'Sr/Sra Presidente' ('meneer/mev') volg President).By die aanspreek van 'n kerklike hoogwaardigheidsbekleër word die vorm "Vossa Reverência" ("U eerbied") gebruik. Alhoewel 'Vossa Senhoria' as protokol beskou word, is dit 'n gelykmakende vorm.

In baie dele van die geografiese uitbreiding van die taal bv. die grootste deel van Suid- en Noordoos -Brasilië, sommige sosiolekte van die kus São Paulo, hoofsaaklik in Groter Santos, omgangstaal carioca sosiolek, veral onder die minder opgeleide en sommige jongmense van die sosiale klas van Groter Rio de Janeiro, en in Uruguay, tu (enkelvoud "jy" of bloot "jy") word informeel gebruik, maar die meervoudsvorm is altyd vocês. Vir die oorgrote meerderheid mense is die voornaamwoord tu word algemeen gebruik met die werkwoord vervoeg as 'você' (derde persoon enkelvoud) eerder as in die verwagte vervoeging (tweede persoon enkelvoud). Tu is ietwat bekend, selfs intiem, en moet nooit gerig word aan meerderes of vreemde ouderlinge terwyl você is baie meer neutraal, hoewel dit gelykmaak.

Die dialek wat Florianópolis, hoofstad Santa Catarina, sowel as die kus en binneste gebiede in die omgewing insluit, soos Blumenau, is 'n uitsondering, aangesien die gebruik van tu is wydverspreid, selfs selfs formeel tot 'n owerheid of 'n meerder. Dit is een van die min dialekte in Brasilië waarin enkelvoudige ooreenkoms van tweede persoon gebruik word (saam met die relatief konserwatiewe dialek van die staat Maranhão).

Italiaans

In Standaard Italiaans is die informele tweede persoon enkelvoud voornaamwoord tu en die formele tweede persoon enkelvoud voornaamwoord is Lei (inf. "sy", aangesteek. "haar"), altyd gebruik met die derdepersoon enkelvoudige vervoeging van die werkwoord. Die voornaamwoorde kan vryelik weggelaat word. [45] Ten spyte daarvan leiDie oorspronklike betekenis van die moderne Italiaans stem gewoonlik ooreen met die geslag van die geadresseerde deur die gebruik van vroulike byvoeglike naamwoorde vir 'n manlike geadresseerde, nie veral beledigend nie, maar klink verwarrend, literêr of selfs argaïes.

Lei word gewoonlik in formele omgewings of by vreemdelinge gebruik, alhoewel dit 'n gevoel van afstand (selfs koue) impliseer, soortgelyk aan die Franse gebruik van vous. Tans verkies Italiaanse volwassenes om te werk tu teenoor vreemdelinge tot ongeveer 30 jaar oud. Dit word wederkerig tussen volwassenes gebruik, maar die gebruik mag nie wederkerig wees as jongmense ouer vreemdelinge aanspreek of ander mense met respek respekteer nie. Studente word aangespreek met tu deur hul onderwysers tot aan die einde van die hoërskool met enkele uitsonderings en gewoonlik met Lei in universiteite. Studente kan dit gebruik tu met hul onderwysers in die laerskool, maar skakel oor na Lei van die middelbare skool. Tu is die algemene aanspreekvorm op die internet [10] en binne sommige beroepe - soos joernalistiek en regte - as 'n erkenning van kameraadskap. In die wet word die 'tu' egter slegs in informele omgewings in die hofsaal gebruik, maar word slegs gebruik vir klein kinders, as daar ooit gebeur.

Die meervoudige voornaam van die tweede persoon is voi. Sy beleefde eweknie was voorheen Loro ("Hulle"), maar dit word nou min gebruik buite selfbewuste formele situasies soos duur restaurante. Voi is die tradisionele beleefde aanspreekvorm in Toskaanse dialekte: Dante gebruik dit in sy 14de eeu Goddelike komedie wanneer besondere respek betoon word. [46] Lei het dit gedurende die Renaissance begin vervang, en dan het dit onder Spaanse invloed algemeen geword om opvallende eerbewyse soos "U heerlikheid", "Eminence" en "Majesteit" op te neem, wat almal vroulike enkelvoudige selfstandige naamwoorde is in Italiaans (Vostra Signoria, Eminenza, Maestà). Oor die volgende vier eeue het al drie voornaamwoorde - tu, Voi, Lei -is saam gebruik om grade van formaliteit en status uit te druk, soos dit in die 19de eeu van Manzoni getoon word Die verloofdes. Voi word steeds deur sommige sprekers, veral in die suidelike dialekte, as alternatief vir Lei in 'n beleefde adres, maar die gebruik daarvan word toenemend ongewoon. [47] Die gebruik van Voi is van 1938 tot 1944 deur die fasciste opgelê. Voi verskyn steeds in instruksieboeke en advertensies waar Lei dit sou te ver klink, maar meestal word dit direk as meervoud gebruik en nie as beleefd enkelvoud nie.

Alhoewel dit selde aangetref word, is die derde persoon la Signoria Vostra of la S.V. ("U Heer" of "Vrouskap") word soms in formele korrespondensie en uitnodigings beskou as 'n sterker vorm van sy afstammeling lei.

Roemeens

Roemeens dumneavoastră wanneer dit gebruik word vir die tweede persoon enkelvoud formeel, neem dit meervoudige werkwoorde, maar enkelvoudige byvoeglike naamwoorde, soortgelyk aan Frans vous. Dit word grofweg op dieselfde manier gebruik as in Kontinentaal Frans en toon geen tekens van verdwyning nie. Dit word ook gebruik as 'n meer formele voi. Dit kom van domnia voastră - u heerskappy. Soos met alle voornaamwoorde gebeur, dumneavoastră word dikwels uit sinne weggelaat, en die gebruik daarvan word geïmpliseer deur werkwoorde in die meervoudsvorm van die tweede persoon.

Die vorm dumneata (afkomstig van domnia ta - u heerskappy) is minder ver as dumneavoastră en effens tussenin tu en dumneavoastră. Die werkwoord is vervoeg, soos vir jy, in die tweede persoon enkelvoud. Ouer mense teenoor jonger mense en eweknieë bevoordeel dumneata. Die gebruik daarvan neem geleidelik af.

'N Meer omgangsvorm van dumneata is mata of selfs matale of tălică. Dit is meer bekend as tu en word slegs in sommige streke van Roemenië gebruik. Dit word slegs met onmiddellike familielede gebruik, en word in alle gevalle dieselfde gespel en uitgespreek, soortgelyk aan dumneavoastră. Dit word gebruik met werkwoorde in die tweede persoon enkelvoud, soos dit is tu.
Die meervoudsvorm is 'n onlangse lening. Ou Roemeens en Arumanian, soos Klassieke Latyn, het nie die meervoudsvorm nie.

Grieks

Oud en Hellenisties of Koine Grieks

In antieke Grieks, (σύ) was die enkelvoud, en hymeis (ὑμεῖς) die meervoud, sonder onderskeid vir eerbaar of bekend. Paulus spreek koning Agrippa II toe as (Handelinge 26: 2).

Later, hymeis en hēmeís (ἡμεῖς) ("ons") het te na gekom in die uitspraak en 'n nuwe meervoud seís of dit is (σεις/εσείς) is uitgevind, die aanvanklike e (ε) synde 'n eufoniese voorvoegsel wat ook uitgebrei is na die enkelvoud (sý/esý).

Moderne Grieks

In die moderne Grieks, εσείς (dit is, tweede persoon meervoud) met tweede persoon meervoud werkwoordvervoeging word gebruik as die formele eweknie van εσύ (esý, tweede persoon enkelvoud) as u met vreemdelinge en ouderlinge praat, alhoewel dit in die alledaagse lewe algemeen is om met vreemdelinge van u ouderdom of jonger te praat met die enkelvoudsvoornaamwoord. Boonop word die informele enkelpersoon enkelvoud enkelvoud gebruik, selfs met ouer mense wat u ken, afhangende van die vlak van onderlinge vertroudheid.

Sedert die formele εσείς (dit is) buite skole en werkplekke minder algemeen geword het, weet baie mense dikwels nie watter vorm hulle moet gebruik nie (omdat die gebruik van 'n formele weergawe selfs vir 'n ouderling te snobisties klink en die gebruik van die informele weergawe vir sommige vreemdelinge moontlik onvanpas klink) en daarom verkies dit om vervang werkwoorde deur selfstandige naamwoorde (vermy die dilemma) totdat genoeg inligting oor die bedoelings van die eweknie versamel is om te kan kies tussen formele of informele tweede persoon voornaamwoord en werkwoordvervoeging. 'N Goeie reël is dat enkelvoud voorname vergesel en meervoud met vanne met titel (meneer, mev., Ens.). Uitsonderings is skaars, byvoorbeeld, jonger skoolkinders kan hul onderwyser in die meervoud, titel en eerste naam, of 'n offisier kan 'n soldaat in die enkelvoud en van toespreek. Die volgorde enkel-titel-van is 'n faux pas wat dikwels kan dui op 'n gebrek aan opvoeding, goeie maniere of albei.

Die moderne sosiale gebruik by die gebruik van die Griekse taal in Griekeland is om die ander persoon te vra "mag ons in die enkelvoud praat?" waarin van die ander persoon 'ja' geantwoord word, en daarna word die bespreking voortgegaan met die informele gebruik εσύ (esý) dit is ondenkbaar dat die ander persoon 'nee' antwoord of 'n voorkeur vir meervoudige vorms toon, en daarom moet 'n mens hierdie vraag nie eers aan 'n persoon met 'n hoë status, soos 'n professionele persoon, stel nie. Daarom kan hierdie vraag self in sommige sosiale situasies as 'n vorm van disrespek beskou word. Om hierdie vraag nie te stel en bloot die enkelvoud te gebruik sonder vooraf eksplisiete of implisiete ooreenkoms, sou ook in verskillende sosiale omstandighede as oneerbiedig beskou word. In ander gevalle kan selfs die gebruik van die formele meervoud (sonder 'n vraag) ook as aanstootlik beskou word. 'N Persoon wat onvanpas in die enkelvoud aangespreek word, sal dikwels sy ontevredenheid aandui deur daarop aan te dring om in die meervoud te reageer, in 'n toon van ironie wat al dan nie vir die ander party duidelik is nie. 'N Soortgelyke sosiale gebruik bestaan ​​met die woorde .ριε (Meneer/Meneer) en .υρία (Mev./Mevrou), wat respek sowel as 'n vorm van 'spottende respek' kan toon, wat in wese afkeuring kommunikeer, dikwels afhangende van die stemintonasie en die sosiale situasie. In die algemeen kan die onderskeid tussen formele en informele aanspreekvorme en wanneer elkeen gebruik word, baie subtiel wees en nie maklik deur 'n nie-moedertaalspreker waargeneem kan word nie.

Cypriotiese Grieks het tradisioneel geen T -V -onderskeid gehad nie, met selfs persone met 'n baie hoë sosiale status wat in die enkelvoud aangespreek word, gewoonlik saam met 'n eer of titel soos δάσκαλε ("onderwyser", hoofsaaklik vir priesters) of μάστρε (letterlik "meester", losweg "meneer"). Selfs vandag nog word die enkelvoudsvorm veel meer gereeld op Ciprus gebruik in vergelyking met Griekeland, hoewel dit onder die invloed van Standard Modern Greek verander. Die meervoudsvorm word nou in 'n formele opset verwag.

Kelties

Skotse Gaelies

In Skotse Gaelies is die informele vorm van die tweede persoon enkelvoud don/tu (empaties: dus/tusa), wat gebruik word vir die toespraak van 'n persoon wat die spreker goed ken, of wanneer hy 'n persoon jonger of relatief dieselfde ouderdom as die spreker aanspreek. By die toespraak van 'n meerder, 'n ouderling of 'n vreemdeling of as u sake doen, die vorm sibh (empaties: sibhse) is gebruik. (Sibh is ook die tweede persoon meervoud). Hierdie onderskeid gaan oor in voorsetselvoornaamwoorde: byvoorbeeld, agad en agaibh (by jou), riut en ruibh (met jou), Is jy kwaad en umaibh (oor jou), ensovoorts, en in besitlike voornaamwoorde doen en ur (jou).

Iers

In Iers word die gebruik van sibh as 'n adres aan een persoon uitgesterf het, en word verkies. Voorheen is Rooms -Katolieke priesters met die meervoudsvorm aangespreek sibh, veral in Ulster, vanweë die moontlikheid dat die priester die nagmaal op sy eie kan dra - geloof in die werklike teenwoordigheid van Christus in die nagmaal sou die gebruik van die meervoud vereis. [48]

Wallies, Kornies en Bretons

Moderne Wallies, Kornies en Bretons behou almal in verskillende mate 'n T – V -onderskeid.

In gesproke Wallies, die meervoudige voornaamwoord chi word gebruik wanneer u met vreemdelinge, ouderlinge of meerderes praat ti (of chdi in sommige dele van die noorde) word gebruik saam met vriende, naaste familie, diere en kinders. Ti is ook die vorm wat gebruik word om God aan te spreek. Nietemin, die gebruik van chi en ti Dit wissel tussen gesinne en streke, maar die riglyne word algemeen nagekom. [49]

Chwi is 'n alternatief vir chi gevind in baie formele literêre taal. Benewens die bogenoemde gebruike, sou diegene wat voor 1945 gebore is, in hul jeug gebruik chi met 'n meisie van ongeveer dieselfde ouderdom. [50] Net soos Italiaans word die derde persoon enkelvoud deur sommige sprekers in die voormalige Dyfed -streek in Wes -Wallis gebruik, maar dit lyk asof die voornaamwoord wat gebruik word - tussen beide ef of e (manlik) en Hi (vroulik) - hang af van die geslag van die luisteraar. [51]

'N Soortgelyke onderskeid bestaan ​​tussen enkelvoud Cornish ty / chy en meervoud hwi / whi. Die enkelvoudsvorm word gebruik as u met vriende, familie, diere en kinders praat, en die meervoudsvorm word gebruik om met 'n groep mense te praat, of as u veral beleefd is teenoor een persoon.

In Bretons die tweede persoon meervoud c'hwi word as 'n beleefde vorm gebruik wanneer 'n enkele persoon en die enkelvoud toegespreek word te is gereserveer vir informele situasies. In die groot gebied van Sentraal -Bretagne is die enkelvoudsvorm egter heeltemal vervang deur c'hwi, soos in Engels.

Balto-Slawies

Russies

Moderne Russies onderskei tussen die bekende ty (ты) en die respekvolle vy (вы), laasgenoemde is ook die meervoud van beide vorme. (Met respek Vy kan in hoofletters in meervoudige letters in hoofletters gebruik word vy is nie.) Die onderskeid het relatief onlangs verskyn en het in die 18de eeu deur Franse invloed munt onder die opgeleide klasse begin kry. [52]

Oor die algemeen, ty word onder vriende en familielede gebruik, maar die gebruik hang nie net af van die nabyheid van die verhouding nie, maar ook van ouderdom en die formaliteit van die situasie (bv. werkvergadering vs. 'n party). Kinders gebruik altyd ty om mekaar aan te spreek en word op hierdie manier deur volwassenes aangespreek, maar word geleer om volwassenes mee aan te spreek vy. Jonger volwassenes spreek gewoonlik ook ouer volwassenes buite die gesin aan vy ongeag intimiteit, en kan aangespreek word as ty in ruil daarvoor. As hulle met mekaar praat, begin jongmense dikwels met die formele vy maar kan oorgaan na ty baie vinnig in 'n informele situasie. Onder ouer mense, ty is dikwels gereserveer vir nader kennisse. Tensy daar 'n wesenlike verskil in ouderdom is, is die keuse van die vorm simmetries: as A gebruik ty om B aan te spreek, dan gebruik B ook ty aan te spreek A. Terwyl mense vinnig kan oorgaan van vy aan ty, so 'n oorgang veronderstel wedersydse ooreenkoms. Gebruik van ty sonder toestemming van die ander persoon word dit waarskynlik as swak gedrag beskou of selfs as 'n belediging (of, in die geval van teenoorgestelde geslagte, te flirterig), veral as die ander party aanhou gebruik vy.

Histories was die reëls vroeër meer landgoed van die koninkrykspesifieke: so laat as aan die einde van die 19de eeu is dit in sommige kringe (in aristokrasie en veral heerskappy) aanvaar dat vy sou ook gebruik word tussen vriende, tussen man en vrou, en wanneer u u ouers toespreek (maar nie u kinders nie), wat almal vandag sterk sou vra om ty. Intussen gebruik gewone mense, tot vandag toe, amper nooit beleefd mense nie, veral diegene wat op die platteland woon vy. [52] Russiesprekendes aanlyn handhaaf die onderskeid en gebruik vy vir vreemdelinge. [10]

Die keuse tussen ty en vy is nou verwant aan, maar soms anders as die keuse van die aanspreekformaat - dit wil sê die keuse uit die voornaam, patroniem, van en die titel wat gebruik moet word wanneer die persoon aangespreek word. Normaalweg, ty hou verband met die informele toespraak slegs met die voornaam (of, selfs meer informeel, slegs deur die patroniem), terwyl vy word geassosieer met die meer formele aanspreekformaat van die gebruik van die voornaam saam met patronieme (ongeveer analoog aan "titel gevolg deur van" in Engels) of die van saam met 'n titel (die van word byna nooit saam met een van die twee die ander twee name na adres iemand, hoewel sulke kombinasies gereeld gebruik word voorstel of noem iemand). Deesdae kan 'vy' egter ook aangewend word terwyl dit slegs met die voornaam aangespreek word.

Serbo-Kroaties

In alle standaardvorme van Serwies, Kroaties, Montenegryns en Bosnies, gebruik van ti is beperk tot vriende en familie, en word gebruik onder kinders. In enige formele gebruik, vi, die tweede persoon meervoud, word slegs gebruik [53] ti kan onder eweknieë op 'n werkplek gebruik word, maar is skaars in amptelike dokumente. Dit is 'n algemene wanopvatting, selfs onder moedertaalsprekers vi word altyd met hoofletters gebruik as dit in formele toon gebruik word Vi word slegs hoofletters in direkte persoonlike korrespondensie tussen twee persone.

Bulgaars

Bulgaars onderskei tussen bekende ti (ти) en respekvol Vie (Вие). Ti is altyd enkelvoud en impliseer bekendheid. Vie, die meervoud van ti, funksioneer ook as die formele enkelvoud.

As daar na meer as een persoon verwys word, die meervoud vie word altyd gebruik. Byvoorbeeld, "Вие двамата напуснете, моля! "beteken"Jy twee vertrek, asseblief! "). Hier, alhoewel ti en vie beide beteken jy, ti kan nie gebruik word nie.

As 'n enkele persoon toegespreek word, as die mense wat praat, enkelvoudig is ti word gebruik, anders moet meervoud "Vie" gebruik word. Soms begin mense eenvoudig 'n nuwe kennis met enkelvoud ti, maar in die algemeen word dit as aanstootlik, onbeskof of bloot onbeleefd beskou. Kinders word geleer om altyd te gebruik ti onderling, maar Vie vir die toespraak van meer as een kind of 'n onbekende volwassene.

Die grammatikaal korrekte spelling van die enkelvoudige woord Vie is altyd met die hoofletter "V", of dit nou die eerste woord in 'n sin is of nie. Byvoorbeeld, die sin "Maar jy is verkeerd! ", indien gespel (in Bulgaars)" Но Вие грешите! "(die woord" Вие "met hoofletter" В "), sou dit aandui dat die spreker 'n individuele persoon met 'n meervoud toespreek, omdat hy/sy 'n beleefde, amptelike manier wil uitspreek as hy 'spreek' вие грешите! "(die tweede moontlike Bulgaarse vertaling van" But jy is verkeerd! "), sou dit dan beteken dat iemand met verskeie persone praat.

Oor die algemeen, ti word onder vriende en familie gebruik. As hulle met mekaar praat, begin jongmense dikwels met die formele vie maar vinnig oorgaan na ti in 'n informele situasie. Tensy daar 'n wesenlike verskil in die sosiale situasie is (bv. 'N onderwyser en 'n student), is die keuse van die vorm simmetries: as A.gebruike ti om B. aan te spreek, dan gebruik B. ook ti aan te spreek A. Terwyl mense vinnig kan oorgaan van vie aan ti, so 'n oorgang veronderstel wedersydse ooreenkoms. Daar is 'n onlangse neiging om nie die formele te gebruik nie Vie glad nie, maar dit kan tot ongemaklike situasies lei.

Masedonies

Masedonies onderskei tussen bekend ti (ти) en respekvol vie (вие) - wat ook die meervoud van beide vorme is, wat gebruik word om 'n paar of groep aan te spreek. (Met respek Vie met hoofletters, terwyl dit meervoud is vie is nie.) Oor die algemeen ti word onder vriende en familielede gebruik, maar die gebruik hang nie net af van die nabyheid van die verhouding nie, maar ook van ouderdom en die formaliteit van die situasie (bv. werkvergadering vs. 'n party). Kinders gebruik altyd ti om mekaar aan te spreek en word op hierdie manier deur volwassenes aangespreek, maar word geleer om volwassenes mee aan te spreek vie. Jonger volwassenes spreek gewoonlik ook ouer volwassenes buite die gesin aan vie ongeag intimiteit, en kan aangespreek word as ti in ruil daarvoor. As hulle met mekaar praat, begin jongmense dikwels met die formele vie, maar kan na ti baie vinnig in 'n informele situasie. Onder ouer mense, ti is dikwels gereserveer vir nader kennisse. Tensy daar 'n wesenlike verskil in ouderdom is, is die keuse van die vorm simmetries: as A gebruik ti om B aan te spreek, dan gebruik B ook ti aan te spreek A. Terwyl mense vinnig kan vervoer van vie aan ti, so 'n oorgang veronderstel wedersydse ooreenkoms. Gebruik van ti sonder toestemming van die ander persoon word dit waarskynlik as swak gedrag of selfs as 'n belediging beskou, veral as die ander party aanhou om vie.

Pools

Pools gebruik die woorde as formele vorm pan (wat "meneer" of "heer" beteken) en pani ("dame"), en in die meervoud panowie ("menere") en panie ("dames") onderskeidelik, państwo word gebruik vir gemengde groepe (oorspronklik 'n neutrale selfstandige naamwoord, wat ongeveer "heerskappy" beteken, maar ook tot vandag toe "staat"). Państwo word saam met die meervoud gebruik, soos panowie en panie. Vanweë hul karakter as selfstandige naamwoorde (en nie voornaamwoorde nie) word hierdie woorde saam met die derde persoon gebruik: byvoorbeeld die bekende Chcesz pić ("Jy wil drink") word Pan chce pić (letterlik "Die heer wil drink").

Verder, pan en pani kan gekombineer word met die voornaam, die van en met titels soos "President", "Professor", "Doctor", "Editor" en ander (Pan Prezydent, pani profesor ens. die gebruik van hierdie titels as nodig geag word). Dit is slegs normaal om 'n huidige persoon met die van te spreek in die hof of in ander aangeleenthede waar die regeringsgesag betrokke is, en algemeen beskou as onbeleefd of neerbuigend. [54] By die toespraak van iemand vereis al hierdie vorme altyd die spreekwoord, wat andersins opsioneel is (byvoorbeeld panie Kowalski ("Meneer Kowalski!"), pani Joanno ("Mevrou Joanna!"), panie profesorze ("professor!")). Vir pan, pani ens. alleen, proszę + genitief word gebruik in plaas van vokatief: proszę pana, proszę pani, proszę panów, proszę pań en proszę państwa.

Die V-vorms word slegs in hoofletters (of e-posse) met groot letters gebruik, waar die T-vorms ty en wy word ook met hoofletters.

Meervoud wy word byvoorbeeld ook in dialekte as V-vorm gebruik Matko, hoe kan ons dit doen? ("Ma, wat eet jy?"). [55] Dit word ook geassosieer met stereotipiese kommuniste en amptenare.

Boonop kan ander vorme soms gebruik word, soos pan in derde persoon wanneer hy met ouer familielede praat (Niech mama powie, "Sê, moeder"), [56] aan geestelikes (Tak, dobrze ksiądz trafił, [57] "Ja, u, priester, is op die regte plek") of vir ander mense in minder formele situasies, byvoorbeeld in internetforums (Zatem - proszę kolegi - niech kolega się trochę douczy, a potem poucza innych, [58] "Ook, vriend, leer meer en onderrig dan ander").

Sloweens

In Sloweens, hoewel informele adres met die 2de persoon enkelvoud ti vorm (bekend as tikanje) is amptelik beperk tot vriende en familie, praat met kinders en spreek diere aan, word dit toenemend gebruik in plaas van sy beleefde of formele eweknie deur die 2de persoon meervoud te gebruik vi vorm (bekend as vikanje).

Daar is 'n bykomende nie -standaard, maar wydverspreide gebruik van 'n enkelvoudige deelwoord gekombineer met 'n meervoudige hulpwerkwoord (bekend as polvikanje) wat ook die geslag van die persoon onthul en in ietwat minder formele situasies gebruik word:

  • Vi ga niste videli. ('U het hom nie gesien nie': beide die hulpwerkwoord niste en die deelwoord videli is meervoudig manlik.)
  • Vi ga niste videl/videla. ('U het hom nie gesien nie': die hulpwerkwoord niste is meervoud maar die deelwoord videl/videla is enkelvoud manlik/vroulik.)

Die gebruik van die derde persoon meervoud oni vorm (bekend as onikanje beide in direkte adres en indirekte verwysing) as 'n ultra-beleefde vorm nou argaïes of dialektaal, word dit geassosieer met kneg-meester-verhoudings in ouer literatuur, die kind-ouer-verhouding in sekere konserwatiewe landelike gemeenskappe en in die algemeen met verhoudings met mense van hoogste respek (ouers, geestelikes, koninklikes).

Tsjeggies

In Tsjeggies is daar drie vlakke van formaliteit. Die mees formele is die gebruik van die tweede persoon meervoud werkwoordvorme (V -vorm) met die van of titel van die aangespreekte persoon, gewoonlik tussen vreemdelinge of mense in 'n professionele verhouding. Die tweede algemene vorm word gemaak deur die tweede persoon enkelvoudige werkwoordvorme (T -vorm) te gebruik, tesame met die naam van die ander persoon, wat tussen vriende en in sekere sosiale groepe (studente, ens.) Gebruik word. Die derde vorm, wat taamlik minder algemeen voorkom, is die gebruik van die V -vorm in kombinasie met die voornaam. Dit kan deur 'n onderwyser gebruik word wanneer 'n student toegespreek word (veral op hoërskoolvlak), deur 'n baas wat sy sekretaris toespreek, of in ander verhoudings waar 'n mate van bekendheid ontwikkel het, maar nie 'n mate van wedersyds erkende respek vervang het nie. of afstand. Hierdie aanspreekvorm is gewoonlik asimmetries (die waargenome sosiale superieur gebruik V -vorm in kombinasie met die voornaam, die waargenome sosiale minderwaardige met behulp van V -vorm en die van of eerbetoon), minder dikwels simmetries. Die gebruik van die enkelvoudige werkwoordvorms saam met die van of titel word as baie onbeskof beskou. Waar 'n vreemdeling homself voorstel met die titel (soos inženýr Novák, dokter Svoboda), word dit meer beleefd geag om hom aan te spreek met die V -vorm in kombinasie met sy titel (altyd voorafgegaan deur die eerbare "paní"/"ruit", dit wil sê meneer/mevrou), eerder as sy van. Dit word egter as swak maniere beskou om iemand met sy titel in kombinasie met die T -vorm aan te spreek.

Tradisioneel was die gebruik van die informele vorm beperk vir familielede, baie goeie vriende en vir kinders. Gedurende die tweede helfte van die 20ste eeu het die gebruik van die informele vorm aansienlik toegeneem onder kollegas, jeugdiges en lede van organisasies en groepe. Die formele vorm word altyd in amptelike dokumente en in die hantering van 'n vreemdeling (veral 'n ouer) as teken van respek gebruik. 2de-persoon voornaamwoorde (Ty, Tvůj, Vy, Váš) word hoofsaaklik in letters, advertensies, ens. hoofletters gemaak. Die hoofletters is opsioneel en raak stadig verouderd. 'N Variant van die formele vorm na die Duitse "Sie" (Oni/oni, Jejich/jejich, werkwoord onikat) is gedurende die 19de eeu gereeld gebruik, maar het sedertdien verdwyn. Hierdie vorm word ook geassosieer met die Tsjeggiese Joodse gemeenskap voor die Tweede Wêreldoorlog, en verskyn nog steeds baie gereeld in Joodse humor as 'n teken van plaaslike kleur. Soms word dit as ironie gebruik.

In die internet -tydperk, waar mense kommunikeer onder byname of skuilname en byna uitsluitlik op informele wyse, kapitaliseer hulle (ty/Ty spieël Engels jy jy) word gebruik om respek, of bloot die teenwoordigheid van respek, te beklemtoon. (Ty = vriende, geëerde kennis, vreemdelinge ty = basiese vorm, vy/Vy = mees formeel, gebruik om afstand te skep of minagting uit te druk, baie onbeskof as dit nie genoegsaam bepleit word nie, word dikwels as belediging self gebruik).

In grammatika word meervoudsvorme gebruik in persoonlike en besitlike voornaamwoorde (vy - jy, váš - u) en in werkwoorde, maar nie in deelwoorde en byvoeglike naamwoorde nie, word dit in enkelvoudige vorms gebruik (wanneer u 'n enkele persoon aanspreek). Dit verskil van sommige ander Slawiese tale (Slowaaks, Russies, ens.)

Een persoon
informeel
(tykání)
Een persoon
formeel
(vykání)
Meer mense
(beide formeel
en informeel)
Engels
ty děláš vy děláte vy děláte jy doen
dělal jsi dělal jste dělali jste jy het
jsi hodný jste hodný jste hodní jy is gaaf
byl jsi přijat byl jste přijat byli jste přijati jy is aanvaar

Groete hou ook verband met T – V -onderskeid. Formeel dobrý den (goeie dag) en na die tyd (totsiens) word gebruik met formele vy, terwyl ahoj, nazdar, čau (wat beide beteken hallo Hi, en totsiens) is informeel en gebruik met ty.

Litaus

Histories in Litaus, afgesien van bekend tu en respekvol jy of Jūs, ook gebruik om meervoud uit te druk, was daar 'n spesiale vorm tamsta, meestal na verwys in die derde persoon enkelvoud (alhoewel dit ook nie ongewoon is in die tweede persoon enkelvoud nie). Hierdie vorm is gebruik om te kommunikeer met 'n vreemdeling wat nie spesiale respek verdien het nie (byvoorbeeld 'n bedelaar). Moderne Litause woordeboek beskryf tamsta as 'n beleefde vorm van tweede enkelvoudige persoon tu, [59] maak sy betekenis iewers in die middel tussen informeel tu en formeel jy. Deur die Sowjet -besettingstydperk is hierdie vorm egter meestal vervang deur standaard neutrale vorm drauge (die spreekwoord vir draugas, "kameraad", laasgenoemde is die standaard formele toespraak in alle tale van die Sowjetunie wat in alle situasies gebruik word, van "kameraad Stalin" tot "kameraadstudent"), en nou tamsta word yl gebruik. 'N Algemene manier om mense aan te spreek wat jy nie goed ken nie, is ook Ponas (m) en Ponia (f), van Poolse aanspreekvorme pan en pani, onderskeidelik.

Aanduiding

Hindi en Urdu

In die standaardvorme van beide Hindi en Urdu is daar drie vlakke van eerbewyse:

  • آپāp [aːp]: Formele en respekvolle vorm vir jy. Word in alle formele omgewings gebruik en praat met persone wat senior is in hul werk of ouderdom. Geen verskil tussen die enkelvoud en die meervoudsverwysing kan egter aangedui word deur die gebruik van 'julle mense' (आप लोग آپ لوگ āp log) of "julle almal" (आप सब آپ سب ap sab).
  • . تُمtum [tʊm]: Informele vorm van jy. Word gebruik in alle informele omgewings en word gepraat met persone wat jonger is in hul werk of ouderdom. Geen verskil tussen die enkelvoud en die meervoudsverwysing kan egter aangedui word deur die gebruik van 'julle mense' (तुम लोग تُم لوگ tum log) of "julle almal" (तुम सब تُم سب tum sab).
  • تُو [tuː]: Uiters informele vorm van jy. Strikt enkelvoud, die meervoudsvorm daarvan is तुम تُم tum. Onvanpaste gebruik van hierdie vorm - dit wil sê anders as om kinders, baie goeie vriende of in poëtiese taal aan te spreek (hetsy met God of met liefhebbers) - word in Pakistan of Indië as aanstootlik beskou.

Op 'n soortgelyke manier het Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu en ander Dravidiaanse tale eerbetoon en T -V -onderskeid by alle persone.

Bengaals

Bengaals het drie vlakke van formaliteit in sy voornaamwoorde; die mees neutrale aanspreekvorme onder die naaste lede van 'n gesin is তুমি tumi en তোমরা tomra (meervoud). Hierdie twee voornaamwoorde word ook tipies gebruik wanneer u met kinders praat, of met jonger lede van die uitgebreide familie. তুমি tumi word ook gebruik om God aan te spreek. As u met volwassenes buite die gesin praat, of met senior lede van die uitgebreide familie, die voornaamwoorde আপনি apni en আপনারা apnara (meervoud) word gebruik. Dit geld ook in advertensies en openbare aankondigings. 'N Derde stel voornaamwoorde, তুই tui en তোরা tora (meervoud), is gereserveer vir gebruik tussen baie goeie vriende, en by uitbreiding, tussen familielede wat 'n band deel, nie anders as 'n hegte vriendskap nie. Dit word ook gebruik om mense aan te spreek wat vermoedelik '' minderwaardige '' sosiale status het, en laasgenoemde gebruik word soms gebruik wanneer hulle met huishulpe, riksja-trekkers en ander dienswerkers praat, hoewel hierdie gebruik as aanstootlik beskou word.

Die situasies waarin hierdie verskillende voornaamwoorde gebruik kan word, wissel aansienlik, afhangende van baie sosiale faktore. In sommige gesinne kan kinders hul ouers met address toespreek apni en আপনারা apnara, hoewel dit steeds skaars word. Sommige volwassenes wissel tussen al drie voornaamwoordvlakke wanneer hulle met kinders praat, en kies gewoonlik তুমি tumi en তোমরা tomra, maar kies ook dikwels তুই tui en তোরা tora om nabyheid aan te dui, of আপনি apni of আপনারা apnara op 'n grappige manier. Bengaals wissel ook in watter voornaamwoord hulle gebruik wanneer hulle bediendes in die huis toespreek wat sommige আপনি kan gebruik apni en আপনারা apnara om respek vir 'n volwassene buite die gesin aan te dui, terwyl ander তুমি kan gebruik tumi en তোমরা tomra om óf die insluiting in die gesin aan te dui, óf om 'n ietwat minder eerbare status aan te dui. Ander kan selfs তুই gebruik tui en তোরা tora om minderwaardige status aan te dui.

Tamil

In Tamil word die tweede persoon enkelvoud voornaamwoord நீ [niː] en die afgeleide vorms daarvan gebruik om kinders, (jonger of baie naby) familielede en mense wat jonger is as die spreker, aan te spreek. Die meervoudige voornaamwoord van die tweede persoon நீங்கள் [niːŋgʌɭ] word gebruik om ouderlinge (ook binne die uitgebreide familie), onderwysers, mense wat ouer is as die spreker en almal wat die spreker nie persoonlik ken nie, veral in formele situasies, aan te spreek.

Finno-Ugric

Fins

In Fins, vandag gebruik die informele enkelvoudige aanspreekvorm (sinä) is wydverspreid in alle sosiale kringe, selfs onder vreemdelinge en in besigheidsituasies. Daar is die afgelope paar jaar 'n teen-neiging aangemeld, waardeur sommige mense verkies om die formele vorm meer gereeld te gebruik. Dit kom meestal voor by die aanspreek van bejaardes of in situasies waar streng nakoming van die vorm verwag word, soos in die weermag. Aangesien die gebruik van die vorm formeel erkenning gee van die geadresseerde se status en, meer korrek, van beleefde sosiale afstand, kan die formele vorm soms ook spottend gebruik word of om die geadresseerde van die geadresseerde te protesteer. 'N Moedertaalspreker kan ook oorskakel na formele vorm wanneer hy in woede praat, as 'n poging om burgerlik te bly. Advertensies, instruksies en ander formele boodskappe is meestal in informele enkelvoud (sinä en die vervoegings daarvan), maar die gebruik van formele vorms het die afgelope jaar toegeneem. Aangesien die belastingowerhede byvoorbeeld meer informeel word, gaan die sosiale sekerheidstelsel daarteenoor terug om die formele vorm te gebruik.

Dieselfde vorme, soos die voornaamwoord te, word gebruik vir formele enkelvoud en vir beide formele en informele meervoud.

In Fins word die getal uitgedruk in voornaamwoorde (sinä of vir tweede persoon enkelvoud, of te vir meervoudige tweede persoon), verbuigings van werkwoorde en besitlike agtervoegsels. Byna al hierdie elemente volg die grammatika van die tweede persoon meervoud ook in die formele enkelvoud. Byvoorbeeld, beleefd Voisitteko (te) siirtää autonne vs. informeel Voisitko (sinä) siirtää outosi, "Kan u u motor skuif (asseblief)?". Elke persoon se merkers word gewysig: -t- aan -tte- (werkwoord persoon), sinä aan te (voornaamwoord), -si aan -nne (besitlike agtervoegsel).

As 'n paar voorbeelde hiervan kan die manier waarop imperatiewe uitgedruk word genoem word: Menkää! "Gaan!" (meervoud), vs. Mene! "Gaan!" (enkelvoud), en die gebruik van die meervouds agtervoegsel -nne "jou" in plaas van die enkelvoud -si "jou".

Daar is 'n ooreenkoms in Fins, so sê jy sinä olet "jy is" (enkelvoud), maar te olette "jy is" (meervoud).Dit geld egter nie vir woorde wat die geadresseerde beskryf nie, wat in die enkelvoud is, bv. oletteko te lääkäri? "is jy dokter?" (meervoud, meervoud, enkelvoud)

'N Algemene fout wat deesdae selfs deur moedertaalsprekers gemaak word wat nie in die formele vorm gebruik word nie, is om die meervoudsvorm van die hoofwerkwoord in die volmaakte en volmaakte konstruksies te gebruik. Die hoofwerkwoord moet in die enkelvoud wees wanneer 'n persoon in die formele meervoud toegespreek word: Oletteko kuullut? in plaas van *Oletteko kuulleet? "Het jy gehoor?"

Soms word die derde persoon as 'n beleefde aanspreekvorm gebruik, na die Sweedse model: Mitä rouvalle saisi olla? "Wat sou mevrou wou hê?" Dit is baie minder algemeen in die oostelike dele van Finland, minder beïnvloed deur die Sweedse taal en in die algemeen 'n afnemende gewoonte. Die passiewe stem kan gebruik word om die keuse van die korrekte aanspreekvorm te omseil. In 'n ander betekenis is die passiewe stem ook die ekwivalent van die Engelse patronisering ons soos in Is dit moontlik dat die voidaan? "Hoe voel ons vandag?"

Finse taal bevat die werkwoorde om een ​​te bel met informele enkelvoud of formele meervoud: sinutella, teititellä, onderskeidelik.

In die Bybel en in die Kalevala word slegs die 'informele' enkelvoud in alle gevalle gebruik.

Esties

Esties is 'n taal met T -V -onderskeiding, tweede persoon meervoud (teie) word gebruik in plaas van die tweede persoon enkelvoud (sina) as 'n manier om beleefdheid of formele toespraak uit te spreek. Sina is die bekende aanspreekvorm wat saam met familie, vriende en minderjariges gebruik word. Die onderskeid word steeds veel meer wyd gebruik en rigieder as in die naverwante Finse taal.

Soortgelyk aan die Franse taal vouvoyer, die werkwoord teietama gebruik word, en teie word gebruik wanneer 'n (nuwe) kliënt of 'n pasiënt toegespreek word, of as hy met 'n persoon in sy/haar funksie praat. In hiërargiese organisasies, soos groot besighede of leërs, sina word gebruik tussen lede van dieselfde rang/vlak terwyl teie word gebruik tussen lede van verskillende geledere. Sina (die werkwoord sinatama word ook gebruik) word gebruik met familielede, vriende, wanneer kinders toegespreek word en met nabye kollegas. Grenssituasies, soos ver familielede, jong volwassenes, kliënte in huurwinkels of nuwe kollegas, bied soms steeds probleme.

Hongaars

Hongaars bied talle, dikwels subtiele maniere om T – V te onderskei:

Die gebruik van die tweepersoons vervoeging met die voornaamwoord te (meervoud ti) is die mees informele metode. Soos in baie ander Europese tale, word dit gebruik in gesinne, onder kinders, geliefdes, goeie vriende, (deesdae dikwels) onder kollegas en in sommige gemeenskappe, wat 'n idee van broederskap voorstel. Volwassenes spreek kinders eensydig aan op hierdie manier, en dit is die vorm wat gebruik word om God en ander Christelike figure (soos Jesus Christus of die Heilige Maagd), diere en voorwerpe of idees aan te spreek. Sosiologies word die gebruik van hierdie vorm groter. Terwyl tradisioneel die oorskakeling na te is dikwels 'n simboliese mylpaal tussen mense, soms verseël deur 'n glas wyn saam te drink ("pertu"), vandag neem mense onder die ouderdom van ongeveer dertig dikwels onderling aan te outomaties in informele situasies. 'N Opvallende voorbeeld is die internet: vreemdelinge wat aanlyn ontmoet, gebruik die informele aanspreekvorme feitlik uitsluitlik, ongeag ouderdom of statusverskille.

Desondanks leef formele aanspreekvorme goed in Hongaars:

  • Die vervoeging van die derde persoon is die primêre basis van die formele adres. Die keuse waarvan voornaamwoord Dit is egter moeilik om te gebruik (en inderdaad 'n algemene oplossing as u twyfel, is om eenvoudig geen voornaamwoord te gebruik nie, en eerder die naam of titel van die geadresseerde te gebruik).
    • Die voornaamwoord maga (meervoud maguk) word byvoorbeeld beskou as die basiese formele ekwivalent van 'u', maar mag nie sonder onderskeid gebruik word nie, aangesien dit 'n bestaande of gewenste persoonlike kennis impliseer. (Dit word byvoorbeeld gewoonlik nie gebruik in 'n gesprek waar die relatiewe sosiale rolle oorwegend belangrik is nie, byvoorbeeld tussen professor en student.) Tipiese situasies waar maga gebruik kan word, byvoorbeeld, ver familielede, bure, medereisigers op die trein of by die kapper. As u hierdie mense reeds ken, kan hulle selfs aanstoot neem as u hulle meer formeel sou aanspreek. Aan die ander kant vermy sommige stedelinge dit magavind dit te landelik, outyds, aanstootlik of selfs intiem. - Let daarop dat maga val saam met die refleksiewe voornaamwoord (vgl. homself/haarself), so bv. die sin Megütötte magát? kan drie betekenisse hê: "Het hy homself geslaan?", "Het hy jou geslaan?" of "Het jy jouself geslaan?".
    • Ön (meervoud önök) is die formele, amptelike en onpersoonlike 'jy'. Dit is die vorm wat gebruik word wanneer mense slegs as verteenwoordigers van sosiale rolle aan 'n situasie deelneem, waar persoonlike kennis nie 'n faktor is nie. Dit word dus gebruik in instellings, sake, burokrasie, advertensies, deur omroepers, deur winkeliers aan hul kliënte, en wanneer u ook al u afstand wil behou. Dit is minder tipies van landelike gebiede of klein dorpies, meer tipies van stede. Dit word dikwels in letters met 'n hoofletter geskryf.
    • Ander voornaamwoorde is deesdae skaars, beperk tot landelike, grappige, dialek of outydse toespraak. Dit is byvoorbeeld kend en kegyed.
    • Daar is 'n wye spektrum van derdepersoon-adres wat die bogenoemde voornaamwoorde vermy en verkies om verskillende kombinasies van die geadresseerde se name en/of titels te vervang. So kan 'n universiteitstudent byvoorbeeld vra mit gondol X. tanár úr? ("Wat dink professor X.?", Bedoel vir die geadresseerde) eerder as om die onvoldoende formeel te gebruik maga of die te onpersoonlike ön. As die verskil in rang nie beklemtoon moet word nie, is dit heeltemal aanvaarbaar om die aangepaste persoon se voornaam te gebruik in plaas van 'n tweede persoon voornaamwoord, bv. Megkérném arra Pétert, vark… ("Ek wil [u, Peter] vra ..."). (Let daarop dat dit moontlik is omdat die formele tweepersoonsvervoeging van werkwoorde dieselfde is as die derdepersoonsvervoeging.)

    Dit is belangrik om in gedagte te hou dat formele vervoeging nie outomaties beleefdheid impliseer nie, of andersom, hierdie faktore is onafhanklik van mekaar. Byvoorbeeld, Mit parancsolsz? "Wat wil jy graag hê?" (letterlik, "wat beveel u?") is in die informele vervoeging, terwyl dit uiters beleefd kan wees, wat dit moontlik maak om u eer uit te spreek teenoor mense met wie u voorheen 'n vriendskaplike verhouding gehad het. Aan die ander kant, Mis ek? "Wat wil jy hê?" word uitgedruk met die formele vervoeging, maar dit mag onbeskof en aggressief klink, maar die formele vervoeging versag hierdie toon geensins nie.

    Voorbeeld: "jy" in die nominatief
    "Gaan jy môre vertrek?"
    Voorbeeld: "jy" in die beskuldiging
    "Ek het jou gister op die televisie gesien."
    Te (Te) holnap utazol el? Láttalak tegnap a tévében.
    Maga (Maga) holnap utazek el? Láttam magát tegnap a tévében.
    Ön (Ön) önt
    (A) tanár úr*
    Péter
    (a) tanár urat*
    Pétert
    Tetszik Holnap tetszik elutazni? maga word eerder gebruik>
    Láttam tegnap Mari nénit** 'n tévében.
    OF Láttam tegnap magát 'n tévében.
    * "tanár úr" is 'n aanspreekvorm vir professore (vgl. "Meneer") "tanár urat" is die beskuldiging. Ander vorme van aanspreek is ook moontlik om die spesifisering van die maga en ön voornaamwoorde. ** "Mari nénit" is 'n voorbeeldnaam in die beskuldiging (vgl. "Tannie Mary").

    Turks

    Turks

    In hedendaagse Turks is die T – V -onderskeid sterk. Familielede en vriende praat met mekaar deur die tweede persoon enkelvoud te gebruik sen, en volwassenes gebruik sen minderjariges toe te spreek. In formele situasies (sake-, kliënt-klerk en kollega-verhoudings, of om mense vir die eerste keer te ontmoet) die meervoud tweede persoon groot word byna uitsluitlik gebruik. In baie formele situasies, die dubbele meervoud tweede persoon groter kan gebruik word om na 'n gerespekteerde persoon te verwys. Selde kan die derdepersoons meervoudsvorm van die werkwoord (maar nie die voornaamwoord) gebruik word om die grootste respek te beklemtoon. In die imperatief is daar drie vorme: tweede persoon enkelvoud vir informeel, tweede persoon meervoud vir formeel, en tweede persoon dubbel meervoud vir baie formele situasies: gel (tweede persoon enkelvoud, informeel), gelien (tweede persoon meervoud, formeel), en geliniz (dubbele tweede persoon meervoud, baie formeel). Die baie formele vorms word nie gereeld gebruik nie.

    Uyghur

    Uyghur is opvallend vir die gebruik van vier verskillende vorme, om enkelvoud en meervoud in beide formele en informele registers te onderskei. Die informele meervoud silär ontstaan ​​as 'n inkrimping van sizlär, wat 'n gereelde meervoudige einde gebruik. In Ou -Turks, soos nog steeds in moderne Turks, groot was die oorspronklike tweede persoon meervoud. In die moderne Uyghur groot is beperk tot die formele enkelvoud, wat die meervouds agtervoegsel vereis -lär vir die meervoude.

    Gr omdat die formele enkelvoud voornaamwoord kenmerkend is van die Ürümchi -dialek, wat die Uyghur -literêre standaard is. In Turfan sê hulle sili en in Kashgar -dialek, özlär. Sili word soms ook op ander gebiede gebruik, terwyl dit in literêre Uyghur is özlär as 'n enkelvoudige voornaamwoord word dit as 'n 'hiperdeferensieel' vlak van respek beskou, die uitstaande meervoudsvorm is härqaysiliri.

    Noordwes Kaukasiese

    Ubykh

    In die uitgestorwe Ubykh-taal was die T – V-onderskeid die opvallendste tussen 'n man en sy skoonmoeder, waar die meervoudsvorm sʸæghʷa die enkelvoud verdring wæghʷa baie gereeld, moontlik onder die invloed van Turks. Die onderskeid is minder gereeld in ander verhoudings gehandhaaf, maar het steeds plaasgevind.

    Semities

    Arabies

    Modern Standard Arabic gebruik die majestueuse meervoudsvorm van die tweede persoon (أنتم 'antum') om met respek na die geadresseerde te verwys. Dit is beperk tot hoogs formele kontekste, wat meestal verband hou met politiek en regering. Verskeie Arabiese variëteite het egter 'n duideliker T -V -onderskeid. Die mees ontwikkelde is in Egiptiese Arabies, wat حضرتك gebruik ḥaḍritak (letterlik "U genade"), سعادتك sa`adtak en سيادتك siyadtak (letterlik "U heerlikheid") as die term "V", afhangende van die konteks, terwyl أنت inta is die term "T". Ḥaḍritak is die mees algemene "V" term, met sa`adtak en siyadtak voorbehou word vir situasies waarin die geadresseerde 'n baie hoë sosiale status het (byvoorbeeld 'n hooggeplaaste regeringsamptenaar of 'n kragtige sakeman). Laastens word die term "V" slegs gebruik by sosiale meerderes (insluitend ouderlinge). T termyn inta.

    Hebreeus

    In moderne Hebreeus is daar 'n T -V -onderskeid wat gebruik word by 'n stel baie formele geleenthede, byvoorbeeld 'n advokaat wat 'n regter toespreek, of wanneer hy met rabbis praat. Die tweede persoon enkelvoud "אתה" (ata, manlik) of "את" (by, vroulik) is die gewone aanspreekvorm in alle ander situasies, dit wil sê by die toespraak van predikante of lede van die Knesset.

    Die formele aanspreekvorm wanneer u met 'n persoon met 'n hoër gesag praat, is die derde persoon enkelvoud wat die titel van die persoon gebruik sonder om die voornaamwoord te gebruik. So kan 'n rabbi gevra word: "?kevod ha-rav yirtze le-ekhol, "sou die agbare rabbi graag wou eet?") of 'n regter het gesê: "כבודו דן בבקשתי" (kevodo dan be-bakashati, "sy eer oorweeg my versoek").

    Ander gesagspersone word normaalweg slegs deur hul titel aangespreek, eerder as by die naam, deur die tweede persoon enkelvoud te gebruik. Byvoorbeeld, offisiere en bevelvoerders in die weermag word aangespreek as "המפקד" (hamfaked, "die bevelvoerder") deur troepe.

    In die nie-Hebreeussprekende Joodse kultuur word die aanspreekvorm van die tweede persoon op dieselfde manier vermy in gevalle van hoër gesag (bv. 'N student in 'n yeshiva sou baie meer geneig wees om tydens 'n klaskamerbespreking te sê "het die rabbi ons gister gesê. "as" gister het jy ons vertel. "). Hierdie gebruik is egter beperk tot meer konserwatiewe (dws Ortodokse) kringe. [60]

    Sino-Tibetaanse

    Chinees

    Die Chinese kultuur het die naam en aanspreekvorme baie ernstig opgeneem en streng bepaal watter mense die terme in gesprek of skriftelik mag gebruik. Die uiterste voorbeeld is die teregstelling van Wang Xihou en sy hele gesin in 1777 en die konfiskering van hul hele boedel weens sy straf om die persoonlike naam van die Qianlong -keiser te skryf as deel van 'n kritiek op die Kangxi -woordeboek. Baie eer en aanspreeklikhede het tydens die Kulturele Revolusie van die laat 1960's te midde van Mao Zedong se veldtog teen die "Four Olds" in die steek gelaat. Dit sluit 'n poging in om uitdrukkings van eerbied teenoor onderwysers en ander uit te roei wat beskou word as die behoud van 'teen-revolusionêre' denkwyses. Die nederlaag van die Maoïstiese bende van vier in die laat sewentigerjare en voortgesette hervormings sedert die tagtigerjare het egter die moontlikheid gegee om sulke tradisionele en streeksuitdrukkings terug te keer.

    Histories is die T -V -onderskeid onder die Chinese waargeneem deur te vermy enige gebruik van gewone voornaamwoorde met verwysing na 'n gerespekteerde gehoor. In plaas daarvan is eerbewyse van derde persone en respekvolle titels aangewend. Een aspek van so 'n respekvolle toespraak was die vermyding van die gebruik van die eerste-persoon voornaamwoord, maar kies eerder 'n (tipies nederige) bynaam in die plek daarvan. Die uiterste van hierdie praktyk het plaasgevind toe Shi Huangdi die destydse voornaamwoord van die eerste persoon 朕 (zhèn) die huidige eerste-persoon voornaamwoord 我 () het daarna ontwikkel uit die gewoonte om te verwys na "hierdie [waardelose] liggaam", die oorspronklike betekenis van die karakter. [61] 'n Belangrike verskil tussen die T – V -onderskeid in Chinees in vergelyking met moderne Europese tale is dat die Chinese kultuur die relatiewe ouderdom van die sprekers as 'n belangrike aspek van hul sosiale afstand beskou. Dit is veral sterk in gesinne: hoewel die sprekers van Europese tale oor die algemeen aanspreekvorme soos "vader" of "grampa" verkies, oorweeg Chinese sprekers om die persoonlike name van ouderlinge so 'n taboe te gebruik dat hulle nie eens weet die voorname van grootouers wat in dieselfde woonstel woon. Alhoewel daar nie meer streng is teen die skryf van die persoonlike naam van enige voorouer van die afgelope sewe geslagte nie, bly dit baie ongewoon om kinders vir enige lewende familielid te noem: jonger mense wat die naam vryelik gebruik, sal die oorspronklike draer nie respekteer nie.

    In die huidige tyd is die informele tweede-persoon voornaamwoord 你 (Mandaryns: Minnan: ) en die eervolle voornaamwoord is 您 (Mandaryns: nín Minnan: lín). Net soos Europese tale, het die erevorm ontstaan ​​uit 'n vroeër meervoudige tweede persoon: tydens die Jin- en Yuan-dinastieë het die Mandaryns-dialekte gemuteer 你 每 (nǐměi) in 你們 (nǐmen) en dan in 您. [62] ('n Soortgelyke vorm - 怹, Tan -ontwikkel vir die derde persoon enkelvoud maar is nou oor die algemeen ongebruik.) Dit is opmerklik dat die T – V-onderskeid in Mandaryns wel nie dui op 'n afstand of 'n gebrek aan intimiteit tussen die sprekers (soos geïmpliseer, byvoorbeeld, in die Frans vous). Inteendeel, daar word gereeld opgemerk dat die respekvolle vorm die radikale vir "hart" bevat (心, xīn) Alhoewel dit eintlik om fonetiese redes is, is die implikasie dat die geadresseerde deur die spreker geliefd en gekoester word.

    Die meeste suidelike dialekte maak egter glad nie hierdie onderskeid in spraak nie. Kantonees en Sjanghai -sprekers leer om skryf beide vorme op skool, maar spreek dit identies uit: die Kantonees as nei 5 en die Shanghainese as nóng. Formaliteit word steeds gerespekteer, maar hul tale - soos Japannees en Viëtnamese - behou die vroeëre Chinese tradisie om epithets of eerbewyse te gebruik in plaas van om enige voornaamwoord te gebruik wanneer hulle formele respek betoon.

    Japannees

    Japannees

    Onder swaar Chinese invloed het die tradisionele Japannese kultuur die gebruik van gewone voornaamwoorde in formele toespraak op dieselfde manier vermy, die Chinese eerste persoon enkelvoud 朕 (ち ん, ken) is tereggestel vir die persoonlike gebruik van die keiser. Die formaliteit van die Japannese kultuur was van so 'n aard dat die oorspronklike voornaamwoorde grotendeels glad nie meer gebruik is nie. Sommige taalkundiges voer dus aan dat Japannese ontbreek enige hoegenaamd voornaamwoorde, maar - alhoewel dit 'n groter en meer komplekse groep woorde is as wat die meeste tale gebruik - bestaan ​​daar wel Japannese voornaamwoorde, wat ontwikkel het uit die algemeenste bynaam wat gebruik word om verskillende verhoudings en relatiewe mate van sosiale status uit te druk. Net soos in Koreaans, bevat beleefde taal nie net hierdie spesifieke voornaamwoorde nie, maar ook agtervoegsels en woordeskat.

    Meestal is 君 (き み, kimi, orig. "prins", "heer") word informeel gebruik as die tweede persoon enkelvoud en 貴 方 (あ な た, anata, aangesteek. "dierbare") is die algemeenste beleefde ekwivalent. Die voornaamwoord 貴 様 (き さ ま, kisama) is egter 'n illustrasie van die kompleksiteit wat daarby betrokke kan wees, omdat die letterlike betekenis nogal vleiend is - aangesteek. 'Geagte en eerbare heer' - maar die ironiese gebruik daarvan het dit 'n sterk belediging in die moderne Japannese gemaak. Net so is 御前 (お ま え, omae) – aangesteek. "(een wat is) voor (ek)" - was tradisioneel 'n respekvolle voornaamwoord wat gebruik word teenoor aristokrate en godsdienstige hoofde, maar word vandag as baie informeel en onbeleefd beskou.

    Oostenryk-Asiaties

    Vietnamees

    Onder groot Chinese invloed het die Viëtnamese kultuur die gebruik van gewone voornaamwoorde in formele toespraak op dieselfde manier vermy, die Chinese eerste persoon enkelvoud 朕 (Viëtnamees: trẫm) is tereggestel vir die persoonlike gebruik van die keiser.

    In moderne Viëtnamees is slegs die eerste persoon enkelvoud tôi word dit algemeen as 'n respekvolle voornaamwoord gebruik, moet enige ander voornaamwoord vervang word met die naam van die onderwerp of met 'n gepaste bynaam, titel of verhouding in beleefde formele toespraak. Soortgelyk aan die moderne Chinees (maar in 'n veel groter mate), word moderne Viëtnamese ook gereeld vervang informeel voornaamwoorde met verwantskapsterme in baie situasies. Die ietwat beledigende tweede persoon enkelvoud maai word ook gereeld gebruik in informele situasies onder jong Viëtnamese.

    Tai-Kadai tale

    In Thai verskil voornaamwoorde van die eerste, tweede en derde persoon in formaliteit volgens die sosiale status van die spreker en die referent en die verhouding tussen hulle. Sien http://www.into-asia.com/thai_language/grammar/you.php vir 'n nie-volledige lys van Thaise tweede persoon voornaamwoorde.

    Austronesiër

    Indonesies

    In Indonesies is die T – V -onderskeid uiters belangrik om 'n vreemdeling met die voornaamwoorde aan te spreek kau of kamu word as onbeskof en onbeleefd beskou (tensy die vreemdeling byvoorbeeld 'n tiener is). Tipies as u u vriende van ouers of grootouers aanspreek Bu ('mevrou') of Pak ('meneer') gebruik word. As die situasie meer formeel is, soos met vergaderings of nuusuitsendings, Anda word altyd gebruik, selfs al sou die aangespreekdes anders aangespreek word deur kau of kamu in informele situasies. 'N Meer informele voornaamwoord, geskryf lu, kyk, of soms as loe word as baie onbeleefd beskou. Dit word gewoonlik deur tieners (veral in stedelike sentrums) aan hul eweknieë gebruik. Volwassenes gebruik hierdie voornaamwoord byna nooit.

    1. Luister? ('Is u gereed?'): Hierdie vorm word tussen vriende gebruik in baie informele situasies sonder die teenwoordigheid van iemand met 'n hoër status.
    2. Kau siap? ('Is u gereed?'): Hierdie vorm word gebruik tussen vriende in informele of formele situasies sonder die teenwoordigheid van iemand met 'n hoër status.
    3. Anda siap? ('Is u gereed?'): Hierdie vorm word gebruik tussen vriende in formele situasies, tussen sakevennote of met iemand met 'n hoër status.
    4. Apa Anda siap? (Is u gereed?): Hierdie vorm word gebruik tussen vriende in baie formele situasies, onder vreemdelinge, of teenoor iemand met 'n hoër status. Let daarop dat Apa is 'n opsionele vraagwoord wat beteken "wat." Dit is 'n vorm van Bahasa Baku.

    Net so, kalian dan Anda/Anda sekalian word gebruik.

    Tagalog

    In Tagalog is die bekende tweede persoon ek/ka (in die nominatiewe geval). Dit word vervang deur kayó (wat eintlik die tweede persoon meervoud is) wanneer die situasie 'n meer beleefde toon vereis. Die voornaamwoord kayó word vergesel deur die deeltjie . Hierdie vorm word oor die algemeen gebruik om respek te toon vir nabye, ouer familielede. Dit is ook die vorm wat verwag word wanneer u met vriende van ouers of grootouers praat.

    As formaliteit egter vereis word, is die derde persoon meervoud (silá) word in plaas daarvan gebruik. Hierdie vorm word gebruik wanneer u met vreemdelinge of mense met hoë rang, soos regeringsamptenare, praat.

    1. Sino? (Wie is u?) [Word gebruik om die identiteit van 'n persoon van gelyke rang te vra, soos 'n student vir 'n medestudent. Hierdie vraag klink egter onbeleefd.]
    2. Sino pô kayó? (Wie is jy?) [Hierdie vorm impliseer dat die spreker glo dat die persoon wat aangespreek is aan hom of 'n familielid is, en net die verhouding wil bevestig.]
    3. Sino pô silá? (Wie is u, Meneer/Mevrou?) [Alhoewel 'pô ' vertaal nie regtig as 'Meneer' of 'Mevrou', die vraag gee ons 'n idee dat die persoon wat aangespreek is 'n vreemdeling is en dat die spreker geen idee het wie dit is nie.]

    Jonger geslagte wat basies onbewus is van die regte Tagalog -grammatika, verwar gewoonlik hierdie aanspreekvorme, en daarom kan dit iemand vra Is dit moontlik? in 'n poging om beleefd te klink teenoor 'n totale vreemdeling. Hierdie en ander ongrammatiese variante kom baie wyd voor, veral in Metro Manila en omliggende voorstede.

    Ander tale

    Koreaans

    Die Koreaanse taal gebruik, net soos Japannees, verskillende taalregisters om relatiewe status en formele grade uit te druk. Werkwoorde kan buitengewoon moeilik wees, met vervoegings wat verskillende eerwaardige agtervoegsels insluit: -p- (ᄇ) of -op- (습 of 읍) word gebruik om respek uit te spreek teenoor die gehoor wanneer u respek uitspreek teenoor die werkwoord se grammatikale onderwerp, -joe- (요) word gebruik vir eweknieë en ondergeskiktes en -eusi- (으시) of -si- (시) teenoor sosiale meerderes. Sommige werkwoorde het heeltemal verskillende eervorme. Gewone vorms (예사말, jaanmal) word gebruik wanneer u met familie praat en 'n nog eenvoudiger vorm (반말, banaal, aangesteek. "halwe toespraak") kan gebruik word onder goeie vriende of teenoor sosiale minderwaardiges. Hierdie eenvoudige vorme word egter 'n uitdagende belediging wanneer dit gebruik word teenoor diegene wat rede het om respekvolle toespraak te verwag. As 'n reël word Koreane geleer om beleefde vorms te gebruik (존댓말, jondaenmal) totdat vasgestel word wie sosiaal minderwaardig is of om toestemming te vra om in basiese vorme te gesels (말 을 놓다, mareul nota, aangesteek. "vrystellingstaal") om aanstoot te vermy.

    Die selfstandige naamwoorde het ook 'n spesiale register van eerbare woordeskat. As so 'n woord (bv. Die respekvolle abeonim (아버님) vorm van "vader") word as onderwerp van 'n sin gebruik; dit veroorsaak die beleefde werkwoordvorme, ongeag die sprekers se relatiewe status, 'n geleentheid wat bekend staan ​​as nopimmaal (높임말).

    Onder groot Chinese invloed vermy Koreaans oor die algemeen die gebruik van voornaamwoorde in respekvolle situasies. Anders as Japanees en Viëtnamees, besit Koreaans wel 'n respekvolle vorm van die tweede persoon: dangshin (당신). Die gebruik daarvan word egter sterk beperk, en dit word gewoonlik slegs gebruik in gesprekke tussen romanties toegewyde vennote of wanneer hulle tot God bid. Die 'gewone' tweede persoon voornaamwoord neo (너) is ook redelik beperk in die toepassing daarvan, slegs van toepassing tussen goeie vriende wat gedurende dieselfde jaar gebore is, of van 'n ouer spreker na 'n jonger goeie vriend. In ander situasies, soos die ander Oos-Asiatiese tale, gebruik Koreane selfstandige naamwoorde van derde persone: algemene naamwoorde sluit in werkstitels onder kollegas se "studente" (학생, haksaeng) vir tieners "oom" (아저씨, ajeosshi) en "tante" (아줌마, ajumma) vir ouer individue, gewoonlik dienswerkers en 'gas' (손님, sonnim) vir kliënte.

    Baskies

    Baskies het twee vlakke van formaliteit in elke dialek Hi en zu Nietemin, in sommige gebiede van Gipuzkoa en Biskaje, is die respekvolle vorm berori word nog steeds deur sommige sprekers gebruik, net soos die bekende xu in sommige gebiede van die Oos -Laag -Navarese dialek, wanneer kinders en goeie vriende toegespreek word. Die meeste sprekers gebruik slegs die zu vorm (zuka vlak) en dit is die gewone metode wat gebruik word in metodes, slagspreuke. Alhoewel die Hi vorm (hika) is baie algemeen in dorpe.

    Die neutrale of formele een is zu, wat oorspronklik die meervoudsvorm van die tweede persoon was. Die informele een is Hi, wie se gebruik beperk is tot 'n paar spesifieke situasies: onder goeie vriende, tot kinders (kinders gebruik dit nooit wanneer hulle hul ouers toespreek nie, ook nie die eggenote onder hulle nie), as hulle met 'n jonger persoon praat, met diere (beeste, troeteldiere.), in monoloë, en as hy kwaad met iemand praat. Hulle algemene meervoudsvorm is zuekwanneer die spreker met 'n groep luisteraars praat wat almal individueel met die vorm aangespreek sou word zu, of die vorm Hi, of albei ('n gesprek waar sommige luisteraars aangespreek word as zu - dit wil sê iemand se ouers, byvoorbeeld - en ander as Hi —Die broers en susters van die spreker—).

    Anders as zu, Hi maak dikwels 'n onderskeid of die aangespreekte man 'n man of 'n vrou is. Byvoorbeeld: duk (jy, manlik, het) en dun (jy, vrou, het). Die gebruik van die hika vlak vereis die toewysingsooreenkoms (hitano of zeharkako hika, dit wil sê, indirek hika) in nie-ondergeskikte sinne om hierdie onderskeid vir die eerste en derde persoon werkwoorde te merk. Die toewysingsvorme kom voor in die indikatiewe en voorwaardelike buie, maar nooit in die subjunktiewe en imperatiewe buie nie, met die uitsondering van goazemak (laat ons gaan, sê vir 'n mannetjie) en poesman (gesê aan 'n vrou) in Westerse dialekte, teenoor moerig, die neutrale vorm. Byvoorbeeld:

    • du (neutraal, hy/sy het, neutrale vorm), dik (hy/sy het, manlik jy) en din (hy/sy het, vroulik jy), soos in aitak ikasi du (beleefd: Pa het dit geleer), aitak ikasi dik (informeel, gesê aan 'n man), en aitak ikasi din (informeel, gesê aan 'n vrou).
    • dio (neutraal, hy / sy het dit vir hom / haar), ziok (bekend, hy / sy het dit vir hom / haar, gesê aan 'n mannetjie), en zion (bekend, hy / sy het dit vir hom / haar, gesê aan 'n wyfie), soos in aitak erosi dio (beleefd: Pa het dit vir hom / haar gekoop), aitak erosi ziok (informeel, gesê aan 'n man), en aitak erosi zion (informeel, gesê aan 'n vrou).
    • twintig (ek was neutraal), ninduan (bekend, gesê aan 'n mannetjie), en nindunan (bekend, gesê aan 'n wyfie), soos in hona etorri nintzen (beleefd: ek het hierheen gekom), hona etorri ninduan (informeel, gesê aan 'n man), en hona etorri nindunan (informeel, gesê aan 'n vrou).

    As een van die toewysingsinne egter ondergeskik raak, word die formele een gebruik: aitak ikasi duelako (omdat pa dit geleer het), aitak erosi diolako (omdat pa dit vir hom / haar gekoop het), en hona etorri nintzenean (toe ek hier kom).

    Aan die ander kant, in die verlede tyd se verbale vorms, word daar geen onderskeid getref wanneer die geadresseerde die onderwerp of die direkte voorwerp in die sin is nie. Byvoorbeeld:

    • wenk, in etxera joan hintzen (jy het huis toe gegaan),
    • huen, in filma ikusi huen (jy het die film gesien),
    • hindugun, in ikusi hindugun (ons het jou gesien).

    Maar as die bekende tweede persoon in die werkwoord verskyn, of as die werkwoord 'n allocutiewe vorm is in 'n nie-afhanklike klousule, verskil die manlike en vroulike vorm. Byvoorbeeld:

    • genian / geninan (ons het iets vir u gehad, man / vrou): hiri eman genian, Piarres (ons het dit vir jou gegee, Petrus), en hiri eman geninan, Maddi (ons het dit vir jou gegee, Maria).
    • geniean / genienan (manlike allocutief / vroulike allocutive, ons het iets vir hulle gehad): haiei eman geniean, Piarres (ons het dit vir hulle gegee, Petrus), en haiei eman genienan, Maddi (ons het dit vir hulle gegee, Maria). Hul ooreenstemmende neutrale vorm is haiei eman genien.
    • banekian erantzuna (Ek het die antwoord geken, vir 'n mannetjie gesê), en banekinan erantzuna (Ek het die antwoord geken, gesê aan 'n vrou). Hul ooreenstemmende neutrale vorm is banekien erantzuna.

    Die vriendelike xu vorm of xuketa lyk soos die zuka vorms van die werkwoorde, en bevat 'n ander soort allocutief, soos hika: vgl. egia erran dut (formeel: ek het die waarheid gesê), egia erran diat (informeel, gesê aan 'n man), egia erran dinat (informeel, vir 'n vrou gesê), egia erran dautzut (in formele Eastern Low Navarrese, het ek gesê jy die waarheid) en egia erran dixut (xuketa). Dit word hoofsaaklik gebruik onder familielede en goeie vriende.

    Die berori vorm of berorika is baie formeel en word deesdae amper nie gebruik nie, veral in sommige gebiede van Biskaje en Gipuzkoa, om priesters, bejaardes, regters en adel toe te spreek. Werkwoorde word in hul enkelvoud derde vorm gebuig, soos in Italiaans ((Lei) è molto heiden, teenoor (tu) sei molto heiden, jy is baie gaaf / jy is baie gaaf) of die Spaans (usted) es muy amable, teenoor (tú) eres muy amable):

    • neutraal: zuk badakizu hori (jy weet dit, formeel), en zu, eser zaitez hemen (jy, sit hier),
    • bekend: hik badakik hori (jy weet dit, sê vir 'n mannetjie), hik badakin hori (vir 'n wyfie), en hi, eser hadi hemen (sit hier, vir beide genres),
    • baie formeel: berorrek badaki hori (jy weet dit: vgl. hark badaki hori, hy/sy weet dit, neutraal), en berori, eser bedi hemen (jy, gaan sit hier: vgl hura, eser bedi hemen, laat hom hier gaan sit).

    Anders as die hika vlak, berorika het geen toewysingsvorme nie.

    Die uitgestorwe dialek van Erronkari of Roncal, wat in die oostelikste gebied van Navarra gepraat word, het 'n viervlak-stelsel:

    • neutraal of zuketza, die plaaslike ekwivalent van zuka: etxeara xuan zra (jy het huis toe gegaan, jy is huis toe), etxeara xuan naz (Ek het huis toe gegaan, ek het huis toe gegaan),
    • informeel of yiketza, wat ooreenstem met hika: etxeara xuan yaz, (jy het huis toe gegaan, jy het huis toe gegaan), etxeara xuan nuk / etxeara xuan non (Ek het huis toe gegaan, ek was tuis, gesê vir 'n mannetjie / vir 'n wyfie),
    • bekend of tzuketza, soos die Oos -Navarese xuka: etxeara xuan nuzu (Ek het huis toe gegaan, ek was tuis),
    • en orika, duka of duketza, die plaaslike vorm van berorika: ori etxeara xin da (jy het huis toe gegaan, jy was tuis).

    Gekonstrueerde tale

    Esperanto

    Esperanto is nie 'n T-V-onderskeidende taal nie. Vi is die generiese tweede persoon vir beide enkelvoud en meervoud, net soos jy in moderne Engels. 'N Informele enkelpersoon enkelvoud voornaamwoord, cibestaan ​​wel, maar dit word amper nooit in die praktyk gebruik nie. Dit is hoofsaaklik bedoel om die bekende/respekvolle onderskeid te tref by die vertaling (byvoorbeeld literatuur) van tale wat wel die T – V-onderskeid het.

    Sommige het gedink ci as 'n argaïese term wat voorheen gebruik is en toe uit die algemene gebruik geval het, is dit egter nie waar nie. Dit het slegs soms in eksperimentele taal verskyn. In standaard Esperanto, vi is sedert die begin nog altyd gebruik. Byvoorbeeld, ci verskyn nie in die Fundamenta Gramatiko ook nie die Unua Libro. [63]

    In Ido, in teorie tu is beperk tot vriende en familie, terwyl vu word elders gebruik. Baie gebruikers pas die praktyk egter eintlik aan in hul eie moedertaal en gebruik tu en vu dienooreenkomstig. In die meervoud is die enigste vorm in gebruik egter vi, wat nie onderskei tussen formele en informele adres nie.

    In alle gevalle word 'n -n by die oorspronklike voornaamwoord gevoeg om 'n direkte voorwerp aan te dui wat sy eie werkwoord voorafgaan: Ek is lief vir jou (Ek is lief vir jou) word Tun me amoras as die direkte voorwerp die eerste plek inneem, byvoorbeeld vir nadruklike doeleindes.

    Tolkien's High Elvish

    In High Elvish, selfgenoem Quenya, die T-V-onderskeid is teenwoordig en baie algemeen. Meestal in die tweede persoon, (of mondelinge voornemens -t en -tee-) word gebruik om enkelvoud en (of bedoelings -l en -lieg- is gewoond aan meervoud). Daar is egter drie variasies van gebruik: die algemene, wat ons hierbo beskryf het: die bekende en die formele.


    14 Oktober 2014 Dag 267 van die sesde jaar - Geskiedenis

    Viering van Aquinas Alumni: Elena Onwochei-Garcia-English Heritage Portrait Commission

    Die oud-Aquinas-student Elena Onwochei-Garcia is een van ses kunstenaars wat in opdrag van die Engelse erfenis gemaak het om Afrikaanse figure uit die geskiedenis te skilder. Sy verskyn in die artikel in die Guardian 'Paintings onthul verborge geskiedenis van Afrikaners in Engeland' en praat oor haar portret van die Romeinse keiser Septimius Serverus op BBC

    BTEC Actors Final Performance

    Die boonste sesde BTEC -akteurs het die laaste week van die kwartaal hul laaste optrede aan 'n gehoorseenheid voltooi. Twee en vyftig studente van die uitvoerende kunste werk aan musiekteaterstukke wat toneelspel, sang en dans insluit. Elke groep het aan 'n ander nommer gewerk. Ons het: As ek groot is en kinders in opstand kom

    Voetgolfpret vir Bo -Sesde Sportstudente

    Nadat hulle 'n onstuimige jaar voltooi het en alle kursusse ingedien het, het die boonste sesde sportstudente voetgolf bygewoon om 'n gesonde kompetisie te vier. Daar was baie goeie vaardighede op die skou, maar ongelukkig nie genoeg om die personeel en sommige studente wat watergevare vind, te verslaan nie. Tog 'n wonderlike geleentheid

    Voormalige Aquinas-student op die land se gunsteling seep

    Hierdie week het ons die oud-Aquinas-student Luke Halliwell op die land se gunsteling sepie, Coronation Street, gesien. Luke speel 'n belangrike toneel saam met Johnny Connor in die ontspanningsgebied van 'n gevangenis. Luke het die Aquinas-kollege 2011-2013 bygewoon en BTEC Acting bestudeer, waar hy hard gewerk het aan monoloë, groepwerk en fisiese teater.

    West End Star kom na Aquinas (feitlik)

    West End en Broadway -kunstenaar Dom Simpson het by Lower Sixth BTEC Actors aangesluit om sy ervarings uit die helder ligte van Londen en New York te deel. Die voormalige student wat gespeel het in die boek van Mormon se musikale komedie, van die skeppers van ‘South Park ’, het insigte gegee oor hoe die lewe lyk

    Aquinas -studente het aan die UKMT Senior Maths Challenge deelgeneem

    Studente het op Dinsdag 3 November aan die UKMT Senior Maths Challenge deelgeneem. Dit is 'n nasionale kompetisie vir sesde studente wat hul probleemoplossings- en wiskundige redenasie toets. 5 studente verwerf 'n goue sertifikaat, wat hulle nasionaal in die top 10% van die uitslae plaas. Nog 10 studente


    Die mees geskikte loopbane vir perde

    Werksgeleenthede wat met kommunikasie met ander gepaard gaan, lok perde die meeste. Die Horse-teken staan ​​vir leierskap, bestuur en besluitneming. Perde hou nie daarvan om bestellings te neem nie.

    Perde kan dit maak in enige loopbaan wat nie alleen of meditasie vereis nie, want hulle is ekstroverte en moet omring word deur mense wat dit goedkeur en vlei.

    Goeie loopbaankeuses vir perde sluit in: publisist, verkoopsverteenwoordiger, joernalis, taalinstrukteur, vertaler, kroegman, kunstenaar, toeroperateur, bibliotekaris of vlieënier.


    14 Oktober 2014 Dag 267 van die sesde jaar - Geskiedenis

    CNN het die derde beste May Prime -aflewering in 13 jaar onder totale kykers. Die hoofrol met Jake Tapper is [& hellip]

    Graderings

    DREAMLAND: DIE VERBRANDING VAN BLACK WALL STREET PREMIERES OP #1 IN KABELNUUS IN TOTAAL KYKERS EN DEMOS

    Gisteraand se première van DREAMLAND: THE BURNING OF BLACK WALL STREET (5/31 21:00, ET), die nuutste dokumentêre rolprent van [& hellip]

    Graderings

    CNN bly nommer 1 in digitale nuus

    #1 IN VEESE UNIEKE BESOEKERS, MOBILE, VIDEO, JONG VOLWASSENES EN POLITIEK IN APRIL CNN het weer die nommer 1 [& hellip]

    Graderings

    Die nuutste oorspronklike reeks van CNN

    United Shades of America met W. Kamau Bell is maklik boaan MSNBC in demonstrasies en totale kykers THE STORY OF LATE [& hellip]

    Graderings

    CNN is nommer 1 in kabelnuus tydens die toespraak van president Biden tot die gesamentlike kongresvergadering MSNBC en FNC in demonstrasies

    CNN oortref ook CBS en Fox Broadcast Networks in volwassenes 25-54 en jonger kykers CNN verslaan maklik FNC en [& hellip]


    14 Oktober 2014 Dag 267 van die sesde jaar - Geskiedenis

    1 Maart tot 31 Aug. - Leerbekyking in Trinidad en Tobago.

    3de - Arbeidsdagvieringe 2021: Finale van die Labor Day Calypso in die Fyzabad -saal om 19:00.

    4de - Arbeidsdagvieringe 2021: 'n Trommelfees by die Charlie King Junction in Fyzabad 17:00.

    5de - Wêreldomgewingsdag.

    5de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    5de - La ta Caille Kidz Fashion Passion BBQ. Afhaal/aflewering beskikbaar. Spyskaart: Hoender ($ 45) Vis ($ 60) Lam ($ 75) Veg ($ 45) bedien met groente, rys, pietersielie -aartappel, vars slaai en mielies. Vir meer inligting skakel/whatsapp 287-1186.

    5de - WeBeat 2021 - Mannie Dookie 5K Pret - 6 vm.

    5de tot 6de - Hoofsekretaris se gholftoernooi by Magdalena Grand Gold Course, Hampdenweg, Lowland, Tobago.

    6de - Bloody Bay Oesfees.

    6de - Big Boat Race #14 by Chaguaramas (boot-/seiljagwedrenne).

    6de tot 8ste - Couva/Pt Lisas Kamer van Koophandel se Sugar and Energy Festival en Central Games in Gilbert Park, Kalifornië.

    9de - Gesondheids- en welstandsdag (WeBeat 2021) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 9 tot 14 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    9de - Film Night (WeBeat 2021) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 19:00, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    10de-5-A-Side Steelband-kompetisie (WeBeat 2021) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 20:00, toegangskoste. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    11de - WeKaiso (WeBeat 2021) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 20:00, toegangskoste. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    11de tot 13de - Die Tableland Pineapple Farmers 'Association (TPFA) se jaarlikse vrugtefees by Nu Image Simplex Complex, Tableland.

    12de - J'Ouvert (WeBeat 2021) begin by St James Amphitheater langs Western Main Road, St. James 4 tot 7 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    12de - Roxborough -oesfees.

    12de - Dinghy Race #5 by Chaguaramas by Chaguaramas (skelm bootritte).

    12de - Pan Ramajay 2021 - Voorlopig.

    12de - Pan Parade (WeBeat 2021) vanaf Maturastraat langs Western Main Road, St. James 7 uur tot 2 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    12de - Eerste Ministers Charity -gholftoernooi in Magdalena Grand Golf Resort, Lowland, Tobago.

    12de tot 13de - Sagicor St. Andrews Invitational Golf Tournament by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    13de - Arbeidsdagvieringe 2021: Rienzi Cycling Classic van San Fernando na Point Fortin na Fyzabad om 5 uur. en eindig om 10 uur.

    13de - Arbeidsdagvieringe 2021: Dankdiens in die Fyzabad Unie -saal.

    13de - Die People's National Movement se jaarlikse sport- en gesinsdag in Eddie Hart Savannah, Tacarigua.

    14de - Wêrelddag vir bloedskenkers (WBDD).

    16de - Internasionale Joga -dag (IDY).

    16de - Massy Rainbow Cup National Triathlon Championship & 5km Run at Turtle Beach, Courland Bay 7:00. Vir meer inligting, bel 632-9004 of 784-4128 of besoek: http://www.rainbowcuptobago.com of stuur 'n e-pos na: [email protected]

    19de - Butler Day -vieringe aangebied deur Tobago African Union (TAU) op Dock Site op Milfordweg vanaf 18:00.

    19de - Oilfield Workers Trade Union (OWTU) Butler Classics 5K Junior Race wat begin by Jovan's Grocery, Harris Village, South Oropouche.

    19de - Oilfield Workers Trade Union (OWTU) Butler Classics 20K Walk/Run begin by OWTU, San Fernando 05:00.

    19de - Dining With The Saints (DWTS) in die St Mary's College -kompleks. Veilige parkeerplek sal beskikbaar wees op die nabygeleë plekke en 'n gratis pendeldiens tussen die parkeerterreine en die lokaal sal voorsien word. Kaartjies is beskikbaar by die Past Students se kantoor en by alle lede van die reëlingskomitee.

    19de - Yoruba Village Drum Festival word jaarliks ​​gehou op die dag voor Vadersdag, Yoruba Village Square, Piccadilly Street, Port of Spain.

    20ste - Lambeau Oesfees.

    20ste - Pan Trinbago Noordelike Streek - Vadersdagvoetbalwedstryd en koeler kalk op St. Mary's Grounds.

    20ste - Die Friends of Victory Foundation (FoVF) se jaarlikse "Victory Games" by Police Barracks Grounds, Long Circular Road, St James.

    20ste-Fun Father's Day 5 K Walk-A-Son in die Eddie Hart Savannah, Tacarigua na Cliffordstraat, Curepe.

    20ste - Die Tobago Culinary Festival in Pigeon Point Heritage Park, Tobago. Die hekke maak om 10 uur oop. en toegang is gratis. Die heerlike kookkuns wat in die plaaslike en internasionale voedselhowe verkoop word, sal vanaf 11:00 te koop wees.

    25ste tot 27ste - Charlotteville Fisherman Festival in Charlotteville.

    25ste tot 27ste - Island Crashers 'Festival in Pigeon Point Heritage Park, Tobago.

    26ste - Carli Bay Fish Fest by Carli Bay Fishing Facility, Couva.

    26ste - Nasionale Kampioenskap Reeks 4 by Chaguaramas (boot-/seiljagwedrenne).

    26ste - Die Ministerie van Sport se Nasionale Jeugsportfees in die Eastern Regional Indoor Sporting Arena en Eddie Hart Grounds, Tacarigua, vanaf 08:00.

    26ste tot 27ste - Tobago Dragon Boat Association Regatta in Pigeon Point Heritage Park 08:00 tot 16:00.

    27ste - Algemene gestremde wedloop by Chaguaramas (boot-/seiljagwedrenne).

    TBA-Jaarlikse Vadersdag-konsert deur Raymond Ramnarine en sy orkes, Dil-E-Nadan, by Centre of Excellence in Macoya 19:00.

    TBA - Rafi Mohammed's Father's Day Spectacular by Centre of Excellence in Macoya.

    1 Maart tot 31 Aug. - Leerbekyking in Trinidad en Tobago.

    1ste - Die sekondêre toelatingsbeoordeling (SEA) eksamen (Ministerie van Onderwys).

    1ste tot 5de - Mangofees by UWI (University of West Indies).

    2de - St Peter's Day (Fisherman's Fete) by Matelot Village.

    3de - Coral Cup -gholftoernooi by Millennium Lakes Golf & Country Club (MLGCC), Sunrise Park, Trincity.

    3de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    3de - Ou Hilariërs se jaarlikse middagete by Jubilee Hall, Keate Street, Port of Spain.

    4de - Castara Oesfees.

    4de - Box Car Derby (Arima Fest 2021).

    4de - Einde van die seisoen Race & Cook by Chaguaramas (boot-/seiljagwedrenne).

    4de - Die netwerk van landelike vroueprodusente (NORWP) in samewerking met die Universiteit van Wes -Indië, Ministerie van Voedselproduksie, Sangre Grande Regional Corporation en Inter American Institute of Corporation en Agriculture se Mangofees en -kompetisie by UWI Field Station, Mt Hope.

    8 tot 12 - Tobago Motor Rally by Turtle Beach.

    10de - Miss Arima Pageant Royale (Arima Fest 2021).

    10de - Pan Ramajay 2021 - Finale.

    10de tot 11de - Ash Ali Cup -gholftoernooi by TBD -lokaal (word beslis).

    16 tot 1 Aug - Tobago Heritage Festival.

    17de tot 18de - MLGCC Ope Gholftoernooi by Millennium Lakes Golf & Country Club (MLGCC), Sunrise Park, Trincity.

    18de - Food Fair (Arima Fest 2021).

    18de - Roxborough Seekosfees by die Fish Market in Roxborough.

    21 tot 25ste - Great Fete Weekend in Tobago.

    23ste - Parangrama (Arima Fest 2020).

    23ste tot 30ste - Hoofsekretaris Bago T10 -ontploffing by Cyd Grey -kompleks in Roxborough.

    24ste - Prettoernooi ten bate van swembadmeubels by die St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    25ste - Laventille Rhythm Section se jaarlikse sport- en gesinsdag op Erica Street Recreational Grounds, Success Village, Laventille.

    TBA - Bekendstelling van Tobago Heritage Festival om 17:30 by die Market Square Carpark, Scarborough.

    16 Julie tot 1 Aug - Tobago Heritage Festival.

    1ste - Emansipasiedag.

    1ste - Arima Fest Ontbyt by Arima Town Hall 7.30 vm.

    1ste - Eerste People's Bird Fest by die Arima Velodrome 7 vm.

    1ste - First People's Canon Blast by Calvary Hill en Smoke Ceremony in die Santa Rosa First People's Center, Paul Mitchellstraat, Arima.

    1ste - Speyside Oesfees.

    1ste - St George East -gemeenskapsfees op Talparo -ontspanningsgrond 10 tot 18 uur. Sportkompetisies, kulturele vertoonvenster, kookhoek, gemeenskapsartefakte en kunsvlytvertoning.

    1ste - Die Felicity Charlieville Fishing Association (FCFA) se jaarlikse visvangtoernooi by Gulf of Paria via Cunupia River, Cacandee Road, Felicity. Vir meer inligting en registrasiebesonderhede, skakel 389-7413.

    1ste tot 7de - 2021 Statebond -jeugspele (CYG).

    2de - Avokado- en Broodfeesfees op die Groenmark, Saddle Road, Santa Cruz, 7:00 tot 13:00

    3de - Arimafees (Arima Fest).

    4de tot 5de - Rudder Alexander -gholftoernooi by Chaguramas (Chag) gholfbaan, Bellerandweg, Chaguaramas.

    6de tot 8ste - Delaford Fishermen Festival.

    7de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Gholfklub (SAGC), Maraval.

    7de - Laventille Steelband -fees in Eastern Main Road, Laventille 17:00.

    8ste - Parlatuvier Fisherfolk Festival in Parlatuvier Bay Tobago gevolg deur 'n straatpartytjie. Toegang is gratis! Vir meer inligting, bel mev Nicole Chance-Stewart by 682-8723 of stuur 'n e-pos na [email protected]

    10de - Queen's Royal College (QRC) se uitgawe van 2021 van die skool se Reunion & Family Day op die College -terrein, St Clair, vanmiddag. Toegang is gratis en ligte verversings word te koop aangebied, en almal word aangemoedig om met hul verkoelers en mandjies te stap. Geen glasbottels toegelaat nie. Vir meer inligting oor die Reünie en Gesinsdag, skakel 472-4204, 620-0428, 681-7879, 790-0129, 320-6904, 680-3260, 764-4020, 372-0712, 489-4867, 759- 5419, 702 -0393, 364-9997, 387-2411, 620-4772.

    11de tot 15de - Santa Rosa -fees.

    12de - Internasionale Jeugdag.

    13de - Tobago Curry Duck and Cocktails Festival in Parlatuvierbaai, Tobago, gevolg deur 'n straatpartytjie. Toegang is gratis! Vir meer inligting, bel mev Nicole Chance-Stewart by 682-8723 of stuur 'n e-pos aan [email protected]

    14de - Trinidad & Tobago Golf Association (TTGA) 2 Ball Better Ball Golf Tournament by Brechin Castle (BC) Golf Course, Couva or Chaguramas (Chag) Golf Course, Bellerand Road, Chaguaramas.

    14de - WeRunArima 5k by Arima Velodrome, Arima. Vir meer inligting, skakel 473-6134 of stuur 'n e-pos na [email protected]

    21 - 2021 Groot wedloop van Williamsbaai, Chaguaramas na Store Bay, Tobago. Verspring begin met die 50 mph bote om 7.10 uur 60 mph bote om 7.20 uur en die 130 mph A -klas bote om 08:00.

    22ste - 103FM Kerrie -eendkompetisie by Chagville Beach, Chaguaramas.

    23ste - Feesdag van die Santa Rosa -fees.

    25ste - Carib Santa Rosa -fees (Arima Fest 2021).

    28ste - Cafe Delight -gholftoernooi by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    28ste - Pan on De Avenue in Aripita Avenue, Woodbrook.

    28ste - Rainbow Annual Dance Festival by NCIC Nagar, Narsaloo Ramaya Marg, Endeavour, Chaguanas van 19:00 tot 22:00. Vir meer inligting: 389-8425 of die NCIC se kantoor by 671-6242 of 665-6733.

    28ste tot 29ste - Nasionale kampioenskapsreeks 3 by Chaguaramas (boot-/seiljagwedrenne).

    29ste - Indepan Fest langs Tragareteweg, van Colvillestraat tot Maravalweg 18:00.

    29ste - Shri Krishna Janam Ashtmi.

    30ste - Carib Woodbrook Playboyz jaarlikse pre -onafhanklikheids staalbandparade langs Tragareteweg, Newtown.

    31ste - Onafhanklikheidsdag.

    31ste - Bankiers Insurance Half -Marathon van oorkant Atlantic Plaza, Point Lisas tot by die eindstreep by Bankers Insurance Head Office op Mulchan Seuchan Road, Chaguanas.

    31ste - Carib Woodbrook Playboyz Onafhanklikheidsbrunch by die Playboyz panyard.

    31ste - Newtown Playboys jaarlikse onafhanklikheidsbrunch en straatpartytjie by Tragaretteweg 64 (tussen Picton- en Woodfordstraat), Port of Spain. Toegang: Gratis brunch: Straatfees om 06:00: Kos en drankies om 12 uur te koop.

    31ste - Shell Invaders 'Independence Brunch oorkant die Queen's Park Oval op Tragareteweg in Woodbrook 07:00.

    31ste - Starlift jaarlikse Onafhanklikheidsdagbrunch by Starlift panyard, Mucurapo Road Extension, Mucurapo, Woodbrook.

    9de - Ganesh Chaturthi (Hindoes Ganesh Utsav).

    10de tot 12de - Angostura Rum -fees aangebied deur Angostura Ltd in Laventille. (hoek Eastern Main Road en Trinity Avenue).

    12de - Livingwaters Community Charity -gholftoernooi by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    15de tot 18de - Mexikaanse jaarlikse voedselfees, gehou met die samewerking van die ambassade van Mexiko, by Hilton Trinidad's Pool Terrace Garden Restaurant van 18:30 tot 22:30.

    15de tot 25ste - Rio Claro Heritage Festival.

    17de - Internasionale Dag vir Opruiming van die Kus.

    18de - SAGC Corportate Golf Tournament by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    19de - Maracas Open Water Swim Classic in Maracasbaai.

    19de - Starbucks 5K koffie 16:00. Die wedloop begin en eindig by Starbucks, Ellerslie Plaza, Maraval.

    20 tot 6 Oktober - Hindoes -gedenkdienste (onderhouding van Pitra Paksh).

    24ste - Republic Day Interfaith Service in die Queens Park Savannah, Port of Spain.

    24ste - Republic Day Regatta in Roxborough, Tobago.

    24ste - Michael Phillips Republic Day Cycling Classic in Nelson Mandela Park in St Clair.

    24ste - UWI -gholftoernooi by Millennium Lakes Golf & Country Club (MLGCC), Sunrise Park, Trincity.

    24 tot 3 Okt - Trinidad en Tobago -restaurantweek.

    25ste - Trinidad & Tobago Golf Association (TTGA) 2 Ball Better Ball Golf Tournament by Millennium Lakes Golf & Country Club (MLGCC), Sunrise Park, Trincity.

    26ste - Trinidad en Tobago Polisiediens (TTPS) se jaarlikse 'Police Men Can Cook' by die Pavilion of the Queen's Park Savannah, Port of Spain.

    28 tot 3 Oktober - Tobago International Cycling Classic.

    29 tot 3 Oktober - Tobago Fest.

    30ste - Caribbean Youth Day.

    24 Sep tot 3 Okt - Trinidad en Tobago Restaurantweek.

    28 September tot 3 Oktober - Tobago International Cycling Classic.

    29 September tot 3 Oktober - Tobago Fest.

    2de - Die internasionale dag van bejaardes.

    2de - RBC Run for Kids in Queens Park Savannah, Port of Spain, 16:00 tot 18:00.

    2de - Rotary St Augustine -gholftoernooi by Millennium Lakes Golf & Country Club (MLGCC), Sunrise Park, Trincity.

    3de - Fatima -klas van '75 -gholftoernooi by 'St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    3de tot 9de - Brandvoorkomingsweek.

    7de - Chaguanas -stadsdae.

    8ste - Eerste volksritueel by die Rooi Huis ter ere van die voorouers.

    8 tot 17 - Santa Rosa Eerste Peoples Erfenisweek.

    9de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    9de - Maritieme 5k - Kostuumloop vir pret in Nelson Mandela Park, St. Clair 16:00. Vir meer inligting bel 674-0130 ext. 4026.

    9de - Scotiabank Women against Breast Cancer 5K Classic in Queens Park, Savannah Port of Spain en Skinners Park, San Fernando, 16:00 tot 18:00. Besoek tt.scotiabank.com/virtualswabc5k vir meer inligting vir meer inligting en om te registreer.

    9de tot 10de Tobago Open Golf Tournament by Tobago Plantations Golf Club, Lowlands, Tobago.

    10de - Dragon Boat Festival aan die westelike punt van Chagville, Chaguaramas (langs die Militêre Museum) vanaf 08:00. tot 16:00.

    10de - Eerste mense se waterritueel op die erfenisterrein van die eerste mense, Arima.

    10de - Store Bay Open Water Swimming Classic op Store Bay Beach.

    12de - Chinese aankomsdag.

    13de - Beacon's Cycling op die laan in Woodbrook 19:30 tot 22:30.

    13de - Eerste mense se rookseremonie by die Hyarima -monument (erkenningsdag).

    14de - Santa Rosa Eerste Volksdag.

    16de-Stephen Ames Cup-gholftoernooi by Petrotrin Pointe-a-Pierre-gholfbaan (P.A.P), Pointe-a-Pierre.

    17de - Immortelle Children Center Golf -toernooi by die St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    17de - Tobago Blue Food Festival op L'Anse Fourmi Bloody Bay ontspanningsgronde.

    24ste - Patience Hill -oesfees.

    24ste - UWI SPEC Internasionale halfmarathon (die Universiteit van die Wes -Indiese sentrum vir sport en liggaamlike opvoeding). Vir meer inligting, word persone versoek om die UWI St. Augustine Academy of Sport te kontak by 868-662-2002 ext 83808.

    25ste - Roxborough Powerboat Regatta 2020 in Roxborough, Tobago.

    26ste - Borskankerbewustheidsdag.

    30ste - Cookout Inter Club -gholftoernooi by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    5de tot 7de - Bago Sport Beach Football International.

    6de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Gholfklub (SAGC), Maraval.

    7de - Mason Hall se jaarlikse sport- en gesinsdag.

    9de - Maritime 5k Costume Run for Fun in Nelson Mandela Park, St. Clair 16:00. Vir meer inligting skakel: 674-0130 ext. 4026 of e -pos: [email protected] 11de - Onthoudingsdag.

    13de - Cafe Delight -gholftoernooi by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    14de - Black Rock Harvest Festival.

    18de - Kaartik (Kartik Nahan/Kartik Snan/Kartik Purnima).

    20ste - Parang in a Pot - St Joseph's Convent, Port -of -Spain.

    21ste - Les Couteaux Oesfees.

    21ste - Moriah Oesfees.

    21ste - Scarborough Oesfees.

    21ste - Musiek op die Meadows IV by die Green Meadows, Santa Cruz 17:00, hekke open om 15:00 vir die handwerkmark. Toegang is $ 250 en $ 400 vir VIP. Kinders 12 en jonger is gratis.Vir meer inligting: Facebook-gebeurtenisbladsy of WhatsApp 394-4336 of 290-4968.

    21ste - Die Shelter Charity -gholftoernooi by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    26ste - 4de jaarlikse LATCAFEST (Latin Caribbean Folk Music Festival) in Queen's Park Savannah, Port of Spain. Deure word om 18:00 oopgemaak. Pryse vir die beste Latynse rok en dans. Kos en drank te koop. Kaartjies: Early Bird $ 150 Algemene toegang $ 200 Spesiale reserwe $ 300 of by die deur $ 250. Kaartjies beskikbaar by alle NLCB Outlets. Vir kaartjies bel 681-2393, 324-1556, 719-5094 of 753-8287.

    27ste - Prettoernooi ten bate van TBA by die St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    27ste - Guardian Group Shine (5 km hardloop/stap of 10 km hardloop) by Nelson Mandela Park, Port of Spain, 16:00 tot 19:00. Vir meer inligting, stuur 'n e -pos aan: [email protected]

    28ste - Mount Gomery Harvest Fest.

    28ste - Pan Trinbago se Pan -kerspartytjie.

    2de- Die jaarlikse Tobago House of Assembly Tree Lighting Ceremony in die Louis D'or Kwekery.

    3de - Tobago Day Expo en sport- en gesinsdag by die Buccoo Integrated Facility, Auchenskeoch Buccoo Bay Road, Buccoo.

    3de - Tobago House of Assembly Day.

    4de - Tobago House of Assembly Day (Tobago Day).

    4de - Eerste Citzens maandelikse medalje by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    4de tot 10de - Tobago House Assembly Week Celebrations in Shaw Park Complex Dwight Yorke Stadium en ander plekke.

    5de - Junior Hamper (gholf) by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    5de - Plymouth Oesfees.

    9de - Witveiling (gholf) by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    10de - Radio Tambrin se jaarlikse kersparade en kinders bederf vanaf die Old Market -parkeerterrein 15:00.

    11de - Men's Hamper (Golf) by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    12de - Ladies 'Hamper (Golf) by St. Andrews Golf Club (SAGC), Maraval.

    14de - Caddy Hamper (gholf) by St. Andrews -gholfklub (SAGC), Maraval.

    18de - Scrunter se "Pork Dance" (jaarlikse Kersfeesparangete) by De Forest, Vega de Oropouche, Sangre Grande.

    19de - Barcode se jaarlikse 'Pig Out' Kersfees kalk.

    26ste - PINK 'n All -Inclusive Poolside in Tobago.

    26ste - Tobago jaarlikse vlieënde kleure vlieërfees op die Plymouth Recreation Ground, Plymouth.

    31ste - Oujaarsfees.

    2de uur - Pembroke Oesfees.

    8ste - Die Tunapuna/Piarco Regional Corporation se intergeloofsdiens en militêre parade by die St. Joseph RC Kerk vanaf 7.30 vm. tot 14:00.

    8ste - Die Tunapuna/Piarco Regional Corporation se gesinspret- en sportdag in Constantine Park, Macoya, vanaf 13:00. tot 18:00.

    9de - Parlatuvier -oesfees.

    9de - Spring Garden Harvest Festival.

    15de - Die Tunapuna/Piarco Regional Corporation Food Festival en Street Party vanaf St John's Road tot Morton Street 17:00. tot middernag.

    23ste - Besetha Oesfees.

    23ste - St Patrick's Harvest Festival.

    23ste - SWAHA Internasionale Hindoe -organisasie se jaarlikse sportdag in die Ato Boldon -stadion 09:00.

    6de - Hope Harvest Festival.

    13de - Adelphi Oesfees.

    18de tot 20ste - Blackmans se jaarlikse vriendskapsfees getiteld 'Love Revolution' in Kanaän, Tobago. Vir meer inligting, bel 868-363-4422 of stuur 'n e-pos na: fr[email protected]

    18de tot 20ste - Tobago Carnival Regatta 2022 in Pigeon Point Heritage Park, Tobago.

    19de - Pigeon Feast Fest '2022 in St. Anns. Aangebied deur die Upper Cemetery Street Residents Association (UCSRA) van Covigne Road, Diego Martin. Vir meer inligting: 307-2493 of 757-0739.

    20ste - Buccoo -oesfees.

    26ste - National Panorama Finals (Large Conventional Bands) in Pan City, Queen's Park Savannah, Port of Spain 19:00.

    27ste - Bon Accord Oesfees.

    27ste - Franklyn Oesfees.

    27ste - Dimanche Gras 2022 in Carnival City, Queen & rsquos Park Savannah, Port of Spain 19:00.

    TBA - Almal hou van Raymond se jaarlikse Valentynsdagkonsert in die Centre of Excellence, Macoya, vanaf 19:00. Met: G3: Varun, Vinesh, Amish en Arvind (seuns van Raymond en Richard Ramarine), plus Raymond Ramnarine met sy band Dil-E-Nadan.

    TBA - RGP se Alternatiewe Komediefees 2022 by TBA. TBA - RGP se T&T Carnival Comedy Fest 2022 by TBA.

    TBA - Savannah Party - Nasionale Panorama -halfeindronde (medium en groot konvensionele bands) by Carnival, Queen's Park Savannah, Port of Spain 13:00.

    TBA - Gespreektent 2022 in Queen's Hall, St Ann's.

    TBA - Trinidad All Stars's Soca by de River by AllStars, Panyard, Duke Street, Port of Spain 21:00. Musiek deur Trinidad All Stars.

    TBA - World Comedy Festival 2022 (Spektakula Promotions with YMG Productions) by Venue TBA.

    1 tot 31 Augustus - Leerrugkyk in Trinidad en Tobago.

    5de - Karnaval Lagniappe 2022 in Queen's Park Savannah, Port of Spain, 19:00.

    6de - Mount St. George Oesfees.

    8ste - Internasionale Vrouedag.

    20ste - Internasionale Aardedag.

    20ste - St Francois Valley Girls 'College jaarlikse 5K Run/Walk, St Clair Road, Queen's Park Savannah.

    23ste - Wheels on the Avenue (fietsry) by Ariapita Avenue, Port of Spain.

    25ste tot 27ste - Tuinbouvereniging van Trinidad en Tobago (HSTT) Blommeskou by Trinidad Country Club.

    30ste - Spiritual Baptist Liberation Shouter Day.

    30ste - Pigeon Peas Festival in Diego Martin.

    TBA - Kendra Phagwa -fees op die Kendra -terrein, Gilibia Trace, Raghunananweg, Enterprise, Chaguanas 09:00.

    TBA - Phagwa -Holi -fees by Orange Valley Hindu School, Waterloo en Aranjuez Savannah.

    TBA - Percussion on the Greens at DCFA (Department of Creative and Festival Arts - Musical Arts Unit), Gordon Street, St. Augstine 15:30. Toegang: TT $ 60,00 Volwassenes TT $ 20,00 Kinders.

    TBA - RGP se Alternatiewe Komediefees 2022 by TBA. TBA - RGP se T&T Carnival Comedy Fest 2022 by TBA.

    TBA - Gespreektent 2022 in Queen's Hall, St Ann's.

    TBA - World Comedy Festival 2022 (Spektakula Promotions with YMG Productions) by Venue TBA.

    1ste - Hindi (Hindoe) Nuwejaar.

    15de tot 16de - Paasfees Internasionale Grand Prix by Arima Velodrome.

    17de - Charlotteville Oesfees.

    17de - Radio 90.5FM Easter Kite Flying in Queen's Park Savannah.

    18de - Buccoo Goat, Donkey & Crab Races by Mount Pleasant.

    19de - Buccoo Goat, Donkey & Crab Races by Buccoo.

    23ste - ASJA Boys 'College, San Fernando & Parent Teacher Association se jaarlikse Choka Fest by die skoolkompleks 16:00. Kontak ASJA Boys 'College (657-8373) en, of PTA-sekretaris (390-7368) vir meer inligting of om hulp te verleen.

    24ste - Goodwood Oesfees.

    24ste tot 30ste - Administratiewe beroepsweek (sekretarisweek).

    24ste tot 30ste - Nasionale Vrywilligersweek.

    26ste - Dag van waardering van die nasionale veiligheidsbeamptes.

    27ste - Administratiewe professionele dag (sekretariedag).

    28ste - Die San Fernando City Corporation se jaarlikse San City Green Expo in Skinner Park in San Fernando 10 vm.

    TBA - Jazz on the Beach by Mt Irvine Bay, Tobago 11 vm.

    TBA - Jazz Artists on The Greens at The Greens at Farm Road, Saint Joseph. Hekke open om 15:30 met vertoning vanaf 17:00. Vir meer inligting: besoek die JAOTG -bladsy op Facebook of jaotg.com.

    TBA - The Tobago Jazz Experience met optredes in Speyside, Signal Hill, Scarborough, Castara en die Pigeon Point Heritage Park.

    TBA - Wêreldmusiek, internasionale nag in Pigeon Point Heritage Park, Tobago.

    1ste - Belle Garden Oesfees.

    1ste - BWIA Kliëntediensafdeling (beter bekend as Traffic) jaarlikse Moedersdagbrunch by Green Meadows 'kompleks, geleë op Santa Barbara Boulevard, Santa Cruz, begin om 11 uur. Vir meer inligting kontak Donna (683 9739) Ruby (720- 2640) Joan (663-2664) of Angel (789-2299).

    1ste - Choka Fest (sada roti met 'n reeks choka, waaronder baigan, tamaties, aloo, klapper, soutvis en gerookte haring) by Nu Image Simplex Complex, New Grant, Princes Town.

    1ste tot 7de - Nasionale Toerismeweek.

    3de - Die Scleroderma Care Foundation hou van 15:00 af die jaarlikse bewusmakingsloop "Unite Against Scleroderma" in die Queen's Park Savannah, Port of Spain. Die Scleroderma Care Foundation gaan voort om die bewustheid van die chroniese, outo-immuun siekte te verhoog en 'n paar fondse in te samel wat nodig is om die organisasie aan die gang te hou.

    5de - Confucius Instituut aan die Universiteit van Wes -Indië, St Augustine Campus 'Chinese Food Festival in die University Inn and Conference Center.

    5de - Point Fortin Borough Day.

    7de - Fees van La Divina Pastora, High Street, Siparia (Siparia Fete).

    6de tot 12de - Verpleegstersweek (verpleegstersdag 6de).

    7de - Blink BMobile Shiv Shakti Dance Company Ltd. Jaarlikse Moedersdag Spektakulêr by die Southern Academy for the Performing Arts (Sapa), geleë op die hoek van Toddstraat en Rienzi Kirton snelweg, San Fernando, 19:00. Vir meer inligting, gaan na Shiv Shakti se Facebook-blad of bel 779-6783 vir kaartjie-inligting.

    8ste - Mason Hall Oesfees.

    8ste - Moedersdag UpMarket by die Trinidad Country Club in Maraval van 9 tot 15 uur.

    8ste - Eastern Credit Union jaarlikse padwedloop by La Joya -kompleks, St. Joseph (15K)/St. Mary's Children's Home, Tacarigua (5K) 6.00 tot 10.00 uur.

    8ste - Die Vitas House Hospice jaarlikse teepartytjie in die Ballroom van die Port of Spain van die Hyatt Regency van 15:00 tot 18:00. Vir meer inligting bel 628-4673 en 628-9824.

    10de tot 14de - Tobago International Game Fishing Tournament in Charlotteville, Tobago.

    12de - Internasionale Verpleegstersdag.

    15de - Whim Garden Harvest Festival.

    18de - United Way of Trinidad en Tobago (UWTT) se nasionale sorgdag.

    21ste - Rainbow Cup International Triathlon op Grafton Beach, Tobago.

    21ste - Sisters Can Cook VI (The Sisters of St Dominic's Children's Home), by Holy Name Convent, 2 Queen's Park East, Port of Spain. Kaartjies kos $ 300 en is beskikbaar by die huis se hoofkantoor op Belmont Circular Road. Aandete sal van 17:00 tot 20:00 bedien word. Vir meer inligting: 624-7882, 625- 7163, 706-4582 of 393-1281 tussen 8:00 en 20:00 vir besprekings.

    21ste - TTTF (Trinidad en Tobago Triathlon Federation) Driekampatlete kan fondsinsamelings by Rock Back on the Bay, Chaguaramas, van 18:00 tot 23:00 kook.

    21ste tot 22ste - See tot see -marathon in Tobago, 5 uur Saterdag. tot 12 uur Sondag. Hardloop van die Karibiese see na die Atlantiese Oseaan deur die ou reënwoud van Tobago, skilderagtige dorpies en die hoofstad van die eiland Scarborough. 5K -lopie: Scarborough 10K -lopie: Bacolet -halfmarathon: Goodwood -marathon: Main Ridge Forest Reserve. Vir meer inligting besoek: http://www.seatoseamarathon.com.

    22ste - Delaford Oesfees.

    22ste - Tobago Culinary Festival by Pigeon Point.

    22ste - Whitehall Striders jaarlikse Maracas Walk 12,2 myl van die Queen's Park Savannah na Maracas Beach 04:00. Belangstellende persone kan die Whitehall Strider-koördineerders Yvonne Gordon by 797-1070 en Roy Bisnath by 628-1763 bel.

    25ste - Afrikaanse Bevrydingsdag.

    27ste - North Eastern College bied sy May Fair aan by die skool se kompleks, Graham Trace, Ojoe Road, Sangre Grande, 10:00.

    27ste tot 28ste - Salsa Fiesta TnT by Queen's Hall, St. Ann's. Besoek http://www.salsafiestatnt.com vir meer inligting.

    27ste tot 29ste - Sugar & Energy Festival in Gilbert Park, Kalifornië.

    28ste - Arima Boys 'Government School's Walkathon. Dit begin om 07:00, met die begin- en eindpunte by die skool, Kingstraat, Arima.

    28ste - North Coast Jazz 2022 op Festival Ground, Sir Solomon Hochoy Park, Blanchisseuse -hekke open om 14:30 vertoning om 15:30. Vir meer inligting skakel 628-5835.

    28ste - Die jaarlikse fynproewersaand aangebied deur die Lions Club van Port of Spain Central in die Club's Cultural Center op Fitz Blackman Drive, Woodbrook, vanaf 18:30.

    29ste - The Mango Melee (Mangofees) by Eddie Harts Grounds, Tacarigua, 10:00 tot 17:00. Beste gereg met die gebruik van die belangrikste bestanddeel. Beste mango chow, mango sucker en mango rasse. Gesinsgeleentheid en kinderaktiwiteite. Vir meer inligting bel 390-5430 of 320-0398 of stuur 'n e-pos na [email protected]

    30ste - Indiese aankomsdag.

    30ste - Jaarlikse Indiese aankomsdag Junior Skaaktoernooi by die Brian Lara Krieketakademie, Gasparillo Bypass Road, Gasprillo 9 vm. Voorafregistrasie is nodig en kan by 678-0132 gedoen word.

    30ste - Guardian Media Limited (GML - VibeCT 105FM/95.1FM/Slam 100.5 FM/Sangeet 106.1FM/Sky 99.5 FM/Aakash Vani 106.5 FM) Sport- en gesinsdag by die sport- en liggaamlike opvoedingsentrum van die UWI, St Augustine (UWI) SPEC).

    30ste - Mere Desh -vieringe in die Center Pointe Mall Chaguanas.

    30ste - Eerste Ministers Charity -gholftoernooi by Magdalena Grand Gold Course, Hampdenweg, Lowland, Tobago.

    30ste - Tobago May Pole -fees getiteld Colors of D'Wind by Goodwood High School. Die fees begin om 14:00 en bevat ook 'n uitstalling van tradisionele kos en kunsvlyt.

    TBA - Jazz Under the Stars 2022 in Green Meadows, Santa Cruz.

    TBA - Rafi Mohammed se Moedersdag -huldeblyk by TBA.

    2de - Arbeidsdagvieringe 2022: Finale van die Labor Day Calypso in Fyzabad -saal 19:00.

    3de - Arbeidsdagvieringe 2022: 'n Fees van tromme by die Charlie King Junction in Fyzabad 17:00.

    4de - WeBeat 2022 - Mannie Dookie 5K Pret - 6 uur.

    4de tot 5de - Hoofsekretaris se gholftoernooi by Magdalena Grand Gold Course, Hampdenweg, Lowland, Tobago.

    5de - Wêreldomgewingsdag.

    5de - Bloody Bay Oesfees.

    5de tot 7de - Couva/Pt Lisas Kamer van Koophandel se Sugar and Energy Festival en Central Games in Gilbert Park, Kalifornië.

    8ste - Gesondheids- en welstandsdag (WeBeat 2022) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 9 tot 14 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    8ste - Film Night (WeBeat 2022) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 19:00, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    9de-5-A-Side Steelband-kompetisie (WeBeat 2022) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 20:00, toegang: $ 150. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    10de - WeKaiso (WeBeat 2022) by St James Amphitheatre, Western Main Road, St. James 20:00, toegang: $ 150. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    10de tot 12de - Die Tableland Pineapple Farmers 'Association (TPFA) se jaarlikse vrugtefees by Nu Image Simplex Complex, Tableland.

    11de - J'Ouvert (WeBeat 2022) begin by St James Amphitheater langs Western Main Road, St. James 4 tot 7 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    11de - Massy Rainbow Cup National Triathlon Championship op Turtle Beach, Courlandbaai 7 vm. Vir meer inligting, bel 632-9004 of 784-4128 of besoek: http://www.rainbowcuptobago.com of stuur 'n e-pos na: [email protected]

    11de - Pan Parade (WeBeat 2022) vanaf Maturastraat langs Western Main Road, St. James 7 uur tot 2 uur, toegang: gratis. Kaartjies beskikbaar: Crosby's Cleve's, komiteelede en by die lokaal op die dae van die gebeure.

    11de - Eerste Ministers Charity -gholftoernooi in Magdalena Grand Golf Resort, Lowland, Tobago.

    12de - Roxborough -oesfees.

    12de - Die jaarlikse Ganga Dhaaraa -rivierfees in Blanchisseuse.

    12de - Arbeidsdagvieringe 2022: Rienzi Cycling Classic van San Fernando na Point Fortin na Fyzabad om 5 uur. en eindig om 10 uur.

    12de - Arbeidsdagvieringe 2022: Dankdiens in die Fyzabad Unie -saal.

    12de - Die People's National Movement se jaarlikse sport- en gesinsdag in Eddie Hart Savannah, Tacarigua.

    14de - Wêrelddag vir bloedskenkers (WBDD).

    16de - Internasionale Joga -dag (IDY).

    18h - Eet saam met die heiliges (DWTS) in die St Mary's College -kompleks. Veilige parkeerplek sal beskikbaar wees op die nabygeleë plekke en 'n gratis pendeldiens tussen die parkeerterreine en die lokaal sal voorsien word. Kaartjies is beskikbaar by die Past Students se kantoor en by alle lede van die reëlingskomitee.

    18de - Yoruba Village Drum Festival word jaarliks ​​gehou op die dag voor Vadersdag, Yoruba Village Square, Piccadilly Street, Port of Spain.

    19de - Lambeau Oesfees.

    19de - Butler Day -vieringe aangebied deur Tobago African Union (TAU) op Dock Site op Milfordweg vanaf 18:00.

    19de - Oilfield Workers Trade Union (OWTU) Butler Classics 5K Junior Race wat begin by Jovan's Grocery, Harris Village, South Oropouche.

    19de - Oilfield Workers Trade Union (OWTU) Butler Classics 20K Walk/Run begin by OWTU, San Fernando 05:00.

    19de - Pan Trinbago Noordelike Streek - Vadersdagvoetbalwedstryd en koeler kalk op St. Mary's Grounds.

    19de - Die Friends of Victory Foundation (FoVF) se jaarlikse "Victory Games" by Police Barracks Grounds, Long Circular Road, St James.

    19de - Die Tobago Culinary Festival in Pigeon Point Heritage Park, Tobago. Die hekke maak om 10 uur oop. en toegang is gratis. Die heerlike kookkuns wat in die plaaslike en internasionale voedselhowe verkoop word, sal vanaf 11:00 te koop wees.

    20ste-Fun Father's Day 5 K Walk-A-Son in die Eddie Hart Savannah, Tacarigua na Cliffordstraat, Curepe.

    24ste tot 26ste - Charlotteville Fisherman Festival in Charlotteville.

    24ste tot 26ste - Island Crashers 'Festival in Pigeon Point Heritage Park, Tobago.

    25ste tot 26ste - Tobago Dragon Boat Association Regatta in Pigeon Point Heritage Park 08:00 tot 16:00.

    25ste - Carli Bay Fish Fest by Carli Bay Fishing Facility, Couva.

    25ste - Die Ministerie van Sport se Nasionale Jeugsportfees in die Eastern Regional Indoor Sporting Arena en Eddie Hart Grounds, Tacarigua, vanaf 08:00.

    30 tot 4 Julie - Mangofees by UWI (Universiteit van Wes -Indië). TBA-Jaarlikse Vadersdag-konsert deur Raymond Ramnarine en sy orkes, Dil-E-Nadan, by Centre of Excellence in Macoya 19:00.

    TBA - Rafi Mohammed's Father's Day Spectacular by Centre of Excellence in Macoya.

    30 Junie tot 4 Julie - Mangofees by UWI (Universiteit van Wes -Indië).

    2de - St Peter's Day (Fisherman's Fete) by Matelot Village.

    2de - Ou Hilariërs se jaarlikse middagete by Jubilee Hall, Keate Street, Port of Spain.

    3de - Castara Oesfees.

    3de - Die netwerk van landelike vroueprodusente (NORWP) in samewerking met die Universiteit van Wes -Indië, Ministerie van Voedselproduksie, Sangre Grande Regional Corporation en Inter American Institute of Corporation en Agriculture se Mangofees en -kompetisie by UWI Field Station, Mt Hope.

    7de tot 11de - Tobago Motor Rally by Turtle Beach.

    9de - Miss Arima Pageant Royale (Arima Fest 2022).

    9de - Box Car Derby (Arima Fest 2022).

    17de - Food Fair (Arima Fest 2022).

    17de - Roxborough Seekosfees by Fish Market in Roxborough.

    22ste - Parangrama (Arima Fest 2022).

    22ste tot 29ste - Hoofsekretaris Bago T10 -ontploffing by Cyd Grey -kompleks in Roxborough.

    24ste - Laventille Rhythm Section se jaarlikse sport- en gesinsdag op Erica Street Recreational Grounds, Success Village, Laventille.

    27 tot 31ste - Great Fete Weekend in Tobago.

    TBA - Bekendstelling van Tobago Heritage Festival om 17:30 by die Market Square Carpark, Scarborough.

    Middel Julie tot vroeg in Augustus - Tobago Heritage Festival.

    1ste - Emansipasiedag.

    1ste - Arima Fest Ontbyt by Arima Town Hall 7.30 vm.

    1ste - Eerste People's Bird Fest by die Arima Velodrome 7 vm.

    1ste - First People's Canon Blast by Calvary Hill en Smoke Ceremony in die Santa Rosa First People's Center, Paul Mitchellstraat, Arima.

    1ste - Avokado- en Broodfeesfees op die Green Market, Saddle Road, Santa Cruz, 7:00 tot 13:00 3de - Arimafees.

    4de - Avokado- en Broodfeesfees op die Groenmark, Saddle Road, Santa Cruz, 7:00 tot 13:00

    5de tot 7de - Delaford Fishermen Festival.

    6de - Laventille Steelband -fees in Eastern Main Road, Laventille 17:00.

    7de - Speyside Oesfees.

    7de - St George East -gemeenskapsfees by Talparo -ontspanningsgrond 10 tot 18 uur. Sportkompetisies, kulturele vertoonvenster, kookhoek, gemeenskapsartefakte en kunsvlytvertoning.

    7de - Die Felicity Charlieville Fishing Association (FCFA) se jaarlikse visvangtoernooi by Golf van Paria via Cunupia -rivier, Cacandee Road, Felicity. Vir meer inligting en registrasiebesonderhede, skakel 389-7413.

    9de - Queen's Royal College (QRC) se uitgawe van 2022 van die skool se Reunion & Family Day op die College -terrein, St Clair, vanmiddag. Toegang is gratis en ligte verversings word te koop aangebied, en almal word aangemoedig om met hul verkoelers en mandjies te stap. Geen glasbottels toegelaat nie. Vir meer inligting oor die Reünie en Gesinsdag, skakel 472-4204, 620-0428, 681-7879, 790-0129, 320-6904, 680-3260, 764-4020, 372-0712, 489-4867, 759- 5419, 702 -0393, 364-9997, 387-2411, 620-4772.

    10de tot 14de - Santa Rosa -fees.

    12de - Internasionale Jeugdag.

    12de - Tobago Curry Duck and Cocktails Festival in Parlatuvierbaai, Tobago, gevolg deur 'n straatpartytjie. Toegang is gratis! Vir meer inligting, bel mev Nicole Chance-Stewart by 682-8723 of stuur 'n e-pos aan [email protected]

    13de - WeRunArima 5k by Arima Velodrome, Arima. Vir meer inligting, skakel 473-6134 of stuur 'n e-pos na [email protected]

    14de - Parlatuvier Fisherfolk Festival in Parlatuvier Bay Tobago gevolg deur 'n straatpartytjie. Toegang is gratis! Vir meer inligting, bel mev Nicole Chance-Stewart by 682-8723 of stuur 'n e-pos na [email protected]

    19de - Shri Krishna Janam Ashtmi.

    20 - 2022 Groot wedloop van Williamsbaai, Chaguaramas na Store Bay, Tobago (3de Saterdag in Augustus). Verspring begin met die 50 mph en 60 mph bote onder die vroeë beginners, wat onderskeidelik om 7.10 en 7.20 vm. Die 130 km / h bote sal die laaste kategorie wees wat om 08:00 begin.

    23ste - Feesdag van die Santa Rosa -fees.

    25ste - Carib Santa Rosa -fees (Arima Fest 2022).

    27ste - Pan on De Avenue in Aripita Avenue, Woodbrook.

    27ste - Rainbow Annual Dance Festival by NCIC Nagar, Narsaloo Ramaya Marg, Endeavour, Chaguanas van 19:00 tot 22:00. Vir meer inligting: 389-8425 of die NCIC se kantoor by 671-6242 of 665-6733.

    28ste - Indepan Fest langs Tragareteweg, van Colvillestraat tot Maravalweg 18:00.

    28ste - 103FM Kerrie -eendkompetisie by Chagville Beach, Chaguaramas.

    30ste - Carib Woodbrook Playboyz jaarlikse pre -onafhanklikheids staalbandparade langs Tragareteweg, Newtown.

    30ste - Ganesh Chaturthi (Hindoes Ganesh Utsav).

    31ste - Onafhanklikheidsdag.

    31ste - Bankiers Insurance Half -Marathon van oorkant Atlantic Plaza, Point Lisas tot by die eindstreep by Bankers Insurance Head Office op Mulchan Seuchan Road, Chaguanas.

    31ste - Carib Woodbrook Playboyz Onafhanklikheidsbrunch by die Playboyz panyard.

    31ste - Newtown Playboys jaarlikse onafhanklikheidsbrunch en straatpartytjie by Tragaretteweg 64 (tussen Picton- en Woodfordstraat), Port of Spain. Toegang: Gratis brunch: Straatfees om 06:00: Kos en drankies om 12 uur te koop.

    31ste - Shell Invaders 'Independence Brunch oorkant die Queen's Park Oval op Tragareteweg in Woodbrook 07:00.

    31ste - Starlift jaarlikse Onafhanklikheidsdagbrunch by Starlift panyard, Mucurapo Road Extension, Mucurapo, Woodbrook.

    Middel Julie tot vroeg in Augustus - Tobago Heritage Festival.

    10de tot 25ste - Hindoes -gedenkdienste (onderhouding van Pitra Paksh).

    17de - Internasionale Dag vir Opruiming van die Kus.

    18de - Maracas Open Water Swim Classic in Maracasbaai.

    18de - Starbucks 5K koffie 16:00. Die wedloop begin en eindig by Starbucks, Ellerslie Plaza, Maraval.

    21ste tot 24ste - Mexikaanse jaarlikse voedselfees gehou met die samewerking van die ambassade van Mexiko by Hilton Trinidad's Pool Terrace Garden Restaurant van 18:30 tot 22:30.

    21ste tot 30ste - Rio Claro Heritage Festival.

    23 tot 2 Oktober - Trinidad en Tobago -restaurantweek.

    24ste - Republic Day Interfaith Service in die Queens Park Savannah, Port of Spain.

    24ste - Republic Day Regatta in Roxborough, Tobago.

    24ste - Michael Phillips Republic Day Cycling Classic in Nelson Mandela Park in St Clair.

    24ste - Scotiabank Women against Breast Cancer 5K Classic in Queens Park, Savannah Port of Spain en Skinners Park, San Fernando, 16:00 tot 18:00.

    25ste - Trinidad en Tobago Polisiediens (TTPS) se jaarlikse 'Police Men Can Cook' by die Pavilion of the Queen's Park Savannah, Port of Spain.

    27 tot 2 Oktober - Tobago International Cycling Classic.

    28ste - Tobago Open Plantations (gholftoernooi).

    29 tot 2 Oktober - Tobago Fest.

    30ste - Caribbean Youth Day.

    27 September tot 2 Oktober - Tobago International Cycling Classic.

    29 September tot 2 Oktober - Tobago Fest.

    1ste - RBC Run for Kids in Queens Park Savannah, Port of Spain, 16:00 tot 18:00.

    2de - Die internasionale dag van bejaardes.

    7de - Chaguanas -stadsdae.

    8ste - Maritieme 5k - Costume Run for Fun in Nelson Mandela Park, St. Clair 16:00. Vir meer inligting bel 674-0130 ext. 4026. of e -pos: [email protected]

    8 tot 9 - Tobago Open Golf Tournament.

    9de - Dragon Boat Festival aan die westelike punt van Chagville, Chaguaramas (langs die Militêre Museum) vanaf 08:00. tot 16:00.

    9de - Eerste mense se waterritueel op die erfenisterrein van die eerste mense, Arima.

    9de - Store Bay Open Water Swimming Classic op Store Bay Beach.

    9de tot 15de - Brandvoorkomingsweek.

    12de - Eerste mense se rookseremonie by die Hyarima -monument (erkenningsdag).

    10de tot 16de - Santa Rosa Eerste Volk Erfenisweek.

    12de - Chinese aankomsdag.

    12de - Beacon's Cycling op die laan in Woodbrook 19:30 tot 22:30.

    14de - Santa Rosa Eerste Volksdag. 16de - Wêreldvoedseldag.

    16de - Tobago Blue Food Festival op L'Anse Fourmi Bloody Bay ontspanningsgronde.

    23ste - Patience Hill -oesfees.

    23ste - UWI SPEC Internasionale halfmarathon (die Universiteit van die Wes -Indiese sentrum vir sport en liggaamlike opvoeding). Vir meer inligting, word persone versoek om die UWI St. Augustine Academy of Sport te kontak by 868-662-2002 ext 83808.

    24ste - Roxborough Powerboat Regatta 2022 in Roxborough, Tobago.
    24 tot 28 - Divali Nagar 2022.

    26ste - Borskankerbewustheidsdag.

    4de tot 6de - Bago Sport Beach Football International.

    6de - Mason Hall se jaarlikse sport- en gesinsdag.

    8ste - Kaartik (Kartik Nahan/Kartik Snan/Kartik Purnima).

    13de - Black Rock Harvest Festival.

    19de - Parang in a Pot - St Joseph's Convent, Port -of -Spain.

    20ste - Les Couteaux Oesfees.

    20ste - Moriah Oesfees.

    20ste - Scarborough Oesfees.

    25ste - Jaarlikse LATCAFEST (Latin Caribbean Folk Music Festival) in Queen's Park Savannah, Port of Spain. Deure word om 18:00 oopgemaak. Pryse vir die beste Latynse rok en dans. Kos en drank te koop. Kaartjies: Early Bird $ 150 Algemene toegang $ 200 Spesiale reserwe $ 300 of by die deur $ 250. Kaartjies beskikbaar by alle NLCB Outlets. Vir kaartjies bel 681-2393, 324-1556, 719-5094 of 753-8287.

    26ste - Guardian Group Shine (5 km hardloop/stap of 10 km hardloop) by Nelson Mandela Park, Port of Spain, 16:00 tot 19:00. Vir meer inligting, stuur 'n e -pos aan: [email protected]

    27ste - Mount Gomery Harvest Fest.

    1ste- Die jaarlikse Tobago House of Assembly Tree Lighting Ceremony by die Louis D'or Kwekery.

    2de - Tobago Day Expo en sport- en gesinsdag by die Buccoo Integrated Facility, Auchenskeoch Buccoo Bay Road, Buccoo.

    3de tot 9de - Tobago House Assembly Week Celebrations in Shaw Park Complex Dwight Yorke Stadium en ander plekke.

    4de - Tobago -dag (Tobago House of Assembly Day).

    4de - Plymouth Oesfees.

    9de - Radio Tambrin se jaarlikse kersparade en kinders bederf vanaf die Old Market -parkeerterrein 15:00.

    17de - Scrunter se "Pork Dance" (jaarlikse Kersfeesparangete) by De Forest, Vega de Oropouche, Sangre Grande.

    18de - Barcode se jaarlikse 'Pig Out' Kersfees kalk.

    26ste - PINK 'n All -Inclusive Poolside in Tobago.

    26ste - Tobago jaarlikse vlieënde kleure vlieërfees op die Plymouth Recreation Ground, Plymouth.


    Kyk die video: DIE VOLGEHOUE LEUNS OOR DIE BOERVROU EN KINDER KONSENTRASIEKAMPE IN SUID - AFRIKA (Augustus 2022).